"in fuori" meaning in Italian

See in fuori in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Literally, “in out”. Etymology templates: {{m-g|in out}} “in out”, {{lit|in out}} Literally, “in out” Head templates: {{it-adv}} in fuori
  1. sticking out; thrust out; out
    Sense id: en-in_fuori-it-adv-H1Bl2niM

Download JSON data for in fuori meaning in Italian (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in out"
      },
      "expansion": "“in out”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in out"
      },
      "expansion": "Literally, “in out”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in out”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "in fuori",
      "name": "it-adv"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to push out",
          "text": "spingere in fuori",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "arms out to the side!",
          "text": "braccia in fuori!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "bulging eyes (literally, “eyes sticking out”)",
          "text": "occhi in fuori",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Indeed, conversations with Sarkozy were by turns amusing and exasperating, his hands in perpetual motion, his chest thrust out like a bantam cock's...\n(literally, “Indeed, speaking with Sarkozy was at times fun and at times exasperating, with those hands of his always in movement, his chest thrust out like a fighting cock...”)",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 14, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "In effetti, parlare con Sarkozy era a volte divertente e a volte esasperante, con quelle sue mani sempre in movimento, il petto in fuori come un gallo da combattimento...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sticking out; thrust out; out"
      ],
      "id": "en-in_fuori-it-adv-H1Bl2niM",
      "links": [
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "in fuori"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in out"
      },
      "expansion": "“in out”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in out"
      },
      "expansion": "Literally, “in out”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in out”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "in fuori",
      "name": "it-adv"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian adverbs",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to push out",
          "text": "spingere in fuori",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "arms out to the side!",
          "text": "braccia in fuori!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "bulging eyes (literally, “eyes sticking out”)",
          "text": "occhi in fuori",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Indeed, conversations with Sarkozy were by turns amusing and exasperating, his hands in perpetual motion, his chest thrust out like a bantam cock's...\n(literally, “Indeed, speaking with Sarkozy was at times fun and at times exasperating, with those hands of his always in movement, his chest thrust out like a fighting cock...”)",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 14, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "In effetti, parlare con Sarkozy era a volte divertente e a volte esasperante, con quelle sue mani sempre in movimento, il petto in fuori come un gallo da combattimento...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sticking out; thrust out; out"
      ],
      "links": [
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "thrust",
          "thrust"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "in fuori"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.