"goccia che fa traboccare il vaso" meaning in Italian

See goccia che fa traboccare il vaso in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Literally, “the drop that makes the vase overflow”. Etymology templates: {{m-g|the drop that makes the vase overflow}} “the drop that makes the vase overflow”, {{lit|the drop that makes the vase overflow}} Literally, “the drop that makes the vase overflow” Head templates: {{it-noun|f|-}} goccia che fa traboccare il vaso f (uncountable)
  1. the straw that broke the camel's back Tags: feminine, uncountable
    Sense id: en-goccia_che_fa_traboccare_il_vaso-it-noun-35vdqa85 Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for goccia che fa traboccare il vaso meaning in Italian (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the drop that makes the vase overflow"
      },
      "expansion": "“the drop that makes the vase overflow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the drop that makes the vase overflow"
      },
      "expansion": "Literally, “the drop that makes the vase overflow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the drop that makes the vase overflow”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "goccia che fa traboccare il vaso f (uncountable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the straw that broke the camel's back"
      ],
      "id": "en-goccia_che_fa_traboccare_il_vaso-it-noun-35vdqa85",
      "links": [
        [
          "the straw that broke the camel's back",
          "the straw that broke the camel's back"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "goccia che fa traboccare il vaso"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the drop that makes the vase overflow"
      },
      "expansion": "“the drop that makes the vase overflow”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the drop that makes the vase overflow"
      },
      "expansion": "Literally, “the drop that makes the vase overflow”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the drop that makes the vase overflow”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "goccia che fa traboccare il vaso f (uncountable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian nouns",
        "Italian uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "the straw that broke the camel's back"
      ],
      "links": [
        [
          "the straw that broke the camel's back",
          "the straw that broke the camel's back"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "goccia che fa traboccare il vaso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.