"fuori diritto" meaning in Italian

See fuori diritto in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “out of law”. Etymology templates: {{m-g|out of law}} “out of law”, {{lit|out of law}} Literally, “out of law” Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} fuori diritto
  1. (law) after the expiration of copyright law's protection (of a work); after/beyond copyright Categories (topical): Law
    Sense id: en-fuori_diritto-it-prep_phrase-jg~Hu2mC Categories (other): Italian entries with incorrect language header Topics: law

Download JSON data for fuori diritto meaning in Italian (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "out of law"
      },
      "expansion": "“out of law”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "out of law"
      },
      "expansion": "Literally, “out of law”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “out of law”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "fuori diritto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "it",
          "name": "Law",
          "orig": "it:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And for several decades to read the most beautiful epistolary novel of the twentieth century it was necessary to contact Sellerio, who in 1996 published for the care of Antonio Santucci an elegant blue box with all the letters, now beyond copyright.",
          "ref": "2020 October 10, Simonetta Fiori, “Giulia, l'amore e l'accusa di essere un \"mascalzone\". Le \"Lettere\" mai viste di Gramsci [Julia, love and the accusation of being a \"scoundrel\". The never-before-seen \"Letters\" of Gramsci]”, in la Repubblica",
          "text": "E da svariati decenni per leggere il romanzo epistolare più bello del Novecento bisognava rivolgersi a Sellerio, che nel 1996 ha pubblicato per la cura di Antonio Santucci un elegante cofanetto azzurro con tutte le lettere, ormai fuori diritto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "after the expiration of copyright law's protection (of a work); after/beyond copyright"
      ],
      "id": "en-fuori_diritto-it-prep_phrase-jg~Hu2mC",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "expiration",
          "expiration"
        ],
        [
          "copyright",
          "copyright"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) after the expiration of copyright law's protection (of a work); after/beyond copyright"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "word": "fuori diritto"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "out of law"
      },
      "expansion": "“out of law”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "out of law"
      },
      "expansion": "Literally, “out of law”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “out of law”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "fuori diritto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases",
        "Italian terms with quotations",
        "it:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And for several decades to read the most beautiful epistolary novel of the twentieth century it was necessary to contact Sellerio, who in 1996 published for the care of Antonio Santucci an elegant blue box with all the letters, now beyond copyright.",
          "ref": "2020 October 10, Simonetta Fiori, “Giulia, l'amore e l'accusa di essere un \"mascalzone\". Le \"Lettere\" mai viste di Gramsci [Julia, love and the accusation of being a \"scoundrel\". The never-before-seen \"Letters\" of Gramsci]”, in la Repubblica",
          "text": "E da svariati decenni per leggere il romanzo epistolare più bello del Novecento bisognava rivolgersi a Sellerio, che nel 1996 ha pubblicato per la cura di Antonio Santucci un elegante cofanetto azzurro con tutte le lettere, ormai fuori diritto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "after the expiration of copyright law's protection (of a work); after/beyond copyright"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "expiration",
          "expiration"
        ],
        [
          "copyright",
          "copyright"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) after the expiration of copyright law's protection (of a work); after/beyond copyright"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "word": "fuori diritto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.