See fattone in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰeh₁-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "factus",
"t": "done”, “made"
},
"expansion": "Latin factus (“done”, “made”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "itc-pro",
"3": "*fakiō"
},
"expansion": "Proto-Italic *fakiō",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ine-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European",
"name": "uder"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "fatto",
"3": "-one",
"pos2": "augmentative suffix",
"t1": "stoned”, “high"
},
"expansion": "By surface analysis, fatto (“stoned”, “high”) + -one (augmentative suffix)",
"name": "surf"
}
],
"etymology_text": "From fatto, from Latin factus (“done”, “made”), perfect passive participle of faciō (“to do, make”), from Proto-Italic *fakiō, ultimately from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁- (“to put, place”). By surface analysis, fatto (“stoned”, “high”) + -one (augmentative suffix).",
"forms": [
{
"form": "fattoni",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "fattona",
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"f": "+"
},
"expansion": "fattone m (plural fattoni, feminine fattona)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"fat‧tó‧ne"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fat‧tó‧ne"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "62 38",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"kind": "other",
"name": "Italian terms suffixed with -one",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"kind": "other",
"name": "Italian undefined derivations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"pothead (person who smokes marijuana)"
],
"id": "en-fattone-it-noun-xlWMXw4s",
"links": [
[
"pothead",
"pothead"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) pothead (person who smokes marijuana)"
],
"tags": [
"masculine",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/fatˈto.ne/"
},
{
"rhymes": "-one"
}
],
"word": "fattone"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "fatto<pos:masculine singular past participle of <i class=\"Latn mention\" lang=\"it\">fare</i>>",
"3": "-ne"
},
"expansion": "fatto (masculine singular past participle of fare) + -ne",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From fatto (masculine singular past participle of fare) + -ne.",
"forms": [
{
"form": "fattane",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "fattine",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "fattene",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"f": "fattane",
"fpl": "fattene",
"mpl": "fattine"
},
"expansion": "fattone (feminine fattane, masculine plural fattine, feminine plural fattene)",
"name": "it-pp"
}
],
"hyphenation": [
"fàt‧to‧ne"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fàt‧to‧ne"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Italian links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Italian links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "23 77",
"kind": "other",
"name": "Italian terms suffixed with -ne",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "42 58",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 75",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 85",
"kind": "other",
"langcode": "it",
"name": "Recreational drugs",
"orig": "it:Recreational drugs",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"compound_of": [
{
"extra": "the masculine singular past participle of fare, with ne",
"word": "fatto"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
93,
100
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
111,
121
]
],
"english": "Since then, it is [has become] one of the most famous track in the history of music, amplified also by the use made of it in very notorious films, among the most recent, The King's Speech.",
"ref": "2025 March 28, “Ancona, Luigi Piovano e la Form sul palco dello Sperimentale [Ancona, Luigi Piovano and the FORM [Fondazione Orchestra Regionale delle Marche (“Regional Orchestra of The Marche Foundation”)] on the stage of the Sperimentale]”, in CentroPagina.it, archived from the original on 25 Jan 2026, retrieved 25 Jan 2026:",
"text": "Da allora, è uno dei brani più celebri della storia della musica, amplificato anche dall'uso fattone all'interno di film molto noti, tra i più recenti, Il discorso del re.",
"translation": "Since then, it is [has become] one of the most famous track in the history of music, amplified also by the use made of it in very notorious films, among the most recent, The King's Speech.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"compound of fatto, the masculine singular past participle of fare, with ne"
],
"id": "en-fattone-it-verb-311bVN14",
"links": [
[
"fatto",
"fatto#Italian"
],
[
"fare",
"fare#Italian"
],
[
"ne",
"ne#Italian"
]
],
"tags": [
"compound-of",
"participle"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfat.to.ne/"
},
{
"rhymes": "-attone"
}
],
"word": "fattone"
}
{
"categories": [
"Italian 3-syllable words",
"Italian countable nouns",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian lemmas",
"Italian masculine nouns",
"Italian non-lemma forms",
"Italian nouns",
"Italian past participles",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms derived from Proto-Indo-European",
"Italian terms derived from Proto-Italic",
"Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-",
"Italian terms suffixed with -ne",
"Italian terms suffixed with -one",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Italian undefined derivations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/attone",
"Rhymes:Italian/attone/3 syllables",
"Rhymes:Italian/one",
"Rhymes:Italian/one/3 syllables",
"it:Recreational drugs"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰeh₁-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "factus",
"t": "done”, “made"
},
"expansion": "Latin factus (“done”, “made”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "itc-pro",
"3": "*fakiō"
},
"expansion": "Proto-Italic *fakiō",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ine-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European",
"name": "uder"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "fatto",
"3": "-one",
"pos2": "augmentative suffix",
"t1": "stoned”, “high"
},
"expansion": "By surface analysis, fatto (“stoned”, “high”) + -one (augmentative suffix)",
"name": "surf"
}
],
"etymology_text": "From fatto, from Latin factus (“done”, “made”), perfect passive participle of faciō (“to do, make”), from Proto-Italic *fakiō, ultimately from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁- (“to put, place”). By surface analysis, fatto (“stoned”, “high”) + -one (augmentative suffix).",
"forms": [
{
"form": "fattoni",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "fattona",
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"f": "+"
},
"expansion": "fattone m (plural fattoni, feminine fattona)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"fat‧tó‧ne"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fat‧tó‧ne"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Italian slang"
],
"glosses": [
"pothead (person who smokes marijuana)"
],
"links": [
[
"pothead",
"pothead"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) pothead (person who smokes marijuana)"
],
"tags": [
"masculine",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/fatˈto.ne/"
},
{
"rhymes": "-one"
}
],
"word": "fattone"
}
{
"categories": [
"Italian 3-syllable words",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian non-lemma forms",
"Italian past participles",
"Italian terms suffixed with -ne",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/attone",
"Rhymes:Italian/attone/3 syllables",
"it:Recreational drugs"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "fatto<pos:masculine singular past participle of <i class=\"Latn mention\" lang=\"it\">fare</i>>",
"3": "-ne"
},
"expansion": "fatto (masculine singular past participle of fare) + -ne",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From fatto (masculine singular past participle of fare) + -ne.",
"forms": [
{
"form": "fattane",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "fattine",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "fattene",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"f": "fattane",
"fpl": "fattene",
"mpl": "fattine"
},
"expansion": "fattone (feminine fattane, masculine plural fattine, feminine plural fattene)",
"name": "it-pp"
}
],
"hyphenation": [
"fàt‧to‧ne"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fàt‧to‧ne"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Italian combined forms",
"Italian links with redundant alt parameters",
"Italian links with redundant wikilinks",
"Italian terms with quotations"
],
"compound_of": [
{
"extra": "the masculine singular past participle of fare, with ne",
"word": "fatto"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
93,
100
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
111,
121
]
],
"english": "Since then, it is [has become] one of the most famous track in the history of music, amplified also by the use made of it in very notorious films, among the most recent, The King's Speech.",
"ref": "2025 March 28, “Ancona, Luigi Piovano e la Form sul palco dello Sperimentale [Ancona, Luigi Piovano and the FORM [Fondazione Orchestra Regionale delle Marche (“Regional Orchestra of The Marche Foundation”)] on the stage of the Sperimentale]”, in CentroPagina.it, archived from the original on 25 Jan 2026, retrieved 25 Jan 2026:",
"text": "Da allora, è uno dei brani più celebri della storia della musica, amplificato anche dall'uso fattone all'interno di film molto noti, tra i più recenti, Il discorso del re.",
"translation": "Since then, it is [has become] one of the most famous track in the history of music, amplified also by the use made of it in very notorious films, among the most recent, The King's Speech.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"compound of fatto, the masculine singular past participle of fare, with ne"
],
"links": [
[
"fatto",
"fatto#Italian"
],
[
"fare",
"fare#Italian"
],
[
"ne",
"ne#Italian"
]
],
"tags": [
"compound-of",
"participle"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfat.to.ne/"
},
{
"rhymes": "-attone"
}
],
"word": "fattone"
}
Download raw JSONL data for fattone meaning in Italian (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.