"fare gli occhi dolci" meaning in Italian

See fare gli occhi dolci in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Literally, “to do the sweet eyes”. Compare French faire les yeux doux. Etymology templates: {{m-g|to do the sweet eyes}} “to do the sweet eyes”, {{lit|to do the sweet eyes}} Literally, “to do the sweet eyes”, {{cog|fr|faire les yeux doux}} French faire les yeux doux Head templates: {{it-verb}} fare gli occhi dolci
  1. to try to flatter (someone) by giving them an endearing look; to make eyes at; to give (someone) puppy dog eyes; to make cow eyes at; to look (at someone) with doe eyes [with a ‘someone’]
    Sense id: en-fare_gli_occhi_dolci-it-verb-cf8C1cIS Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to do the sweet eyes"
      },
      "expansion": "“to do the sweet eyes”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to do the sweet eyes"
      },
      "expansion": "Literally, “to do the sweet eyes”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "faire les yeux doux"
      },
      "expansion": "French faire les yeux doux",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to do the sweet eyes”. Compare French faire les yeux doux.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fare gli occhi dolci",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to try to flatter (someone) by giving them an endearing look; to make eyes at; to give (someone) puppy dog eyes; to make cow eyes at; to look (at someone) with doe eyes"
      ],
      "id": "en-fare_gli_occhi_dolci-it-verb-cf8C1cIS",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": ":a<someone>"
          },
          "expansion": "[with a ‘someone’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "a",
              "‘someone’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "flatter",
          "flatter"
        ],
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "make eyes",
          "make eyes"
        ],
        [
          "puppy dog eyes",
          "puppy dog eyes"
        ],
        [
          "cow eyes",
          "cow eyes"
        ],
        [
          "doe eyes",
          "doe eyes"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to try to flatter (someone) by giving them an endearing look; to make eyes at; to give (someone) puppy dog eyes; to make cow eyes at; to look (at someone) with doe eyes [with a ‘someone’]"
      ]
    }
  ],
  "word": "fare gli occhi dolci"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to do the sweet eyes"
      },
      "expansion": "“to do the sweet eyes”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to do the sweet eyes"
      },
      "expansion": "Literally, “to do the sweet eyes”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "faire les yeux doux"
      },
      "expansion": "French faire les yeux doux",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to do the sweet eyes”. Compare French faire les yeux doux.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fare gli occhi dolci",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to try to flatter (someone) by giving them an endearing look; to make eyes at; to give (someone) puppy dog eyes; to make cow eyes at; to look (at someone) with doe eyes"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": ":a<someone>"
          },
          "expansion": "[with a ‘someone’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "a",
              "‘someone’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "flatter",
          "flatter"
        ],
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ],
        [
          "make eyes",
          "make eyes"
        ],
        [
          "puppy dog eyes",
          "puppy dog eyes"
        ],
        [
          "cow eyes",
          "cow eyes"
        ],
        [
          "doe eyes",
          "doe eyes"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to try to flatter (someone) by giving them an endearing look; to make eyes at; to give (someone) puppy dog eyes; to make cow eyes at; to look (at someone) with doe eyes [with a ‘someone’]"
      ]
    }
  ],
  "word": "fare gli occhi dolci"
}

Download raw JSONL data for fare gli occhi dolci meaning in Italian (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.