"fare fuoco e fiamme" meaning in Italian

See fare fuoco e fiamme in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Literally, “to make fire and flames.” Etymology templates: {{m-g|to make fire and flames.}} “to make fire and flames.”, {{lit|to make fire and flames.}} Literally, “to make fire and flames.” Head templates: {{it-verb}} fare fuoco e fiamme
  1. to try everything possible; to give one's all; to spare no effort; to move heaven and earth Synonyms: muovere cielo e terra, tentare il tutto per tutto, strepitare, non risparmiare fatiche
    Sense id: en-fare_fuoco_e_fiamme-it-verb-yQsETXZz Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for fare fuoco e fiamme meaning in Italian (1.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to make fire and flames."
      },
      "expansion": "“to make fire and flames.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to make fire and flames."
      },
      "expansion": "Literally, “to make fire and flames.”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to make fire and flames.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fare fuoco e fiamme",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to try everything possible; to give one's all; to spare no effort; to move heaven and earth"
      ],
      "id": "en-fare_fuoco_e_fiamme-it-verb-yQsETXZz",
      "links": [
        [
          "give one's all",
          "give one's all"
        ],
        [
          "spare no effort",
          "spare no effort"
        ],
        [
          "move heaven and earth",
          "move heaven and earth"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "muovere cielo e terra"
        },
        {
          "word": "tentare il tutto per tutto"
        },
        {
          "word": "strepitare"
        },
        {
          "word": "non risparmiare fatiche"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "fare fuoco e fiamme"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to make fire and flames."
      },
      "expansion": "“to make fire and flames.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to make fire and flames."
      },
      "expansion": "Literally, “to make fire and flames.”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to make fire and flames.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fare fuoco e fiamme",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to try everything possible; to give one's all; to spare no effort; to move heaven and earth"
      ],
      "links": [
        [
          "give one's all",
          "give one's all"
        ],
        [
          "spare no effort",
          "spare no effort"
        ],
        [
          "move heaven and earth",
          "move heaven and earth"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "muovere cielo e terra"
        },
        {
          "word": "tentare il tutto per tutto"
        },
        {
          "word": "strepitare"
        },
        {
          "word": "non risparmiare fatiche"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "fare fuoco e fiamme"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.