"fare amicizia" meaning in Italian

See fare amicizia in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: fàre amicizia [canonical], fàccio amicizia [first-person, present, singular], féci amicizia [first-person, historic, past, singular], fàtto amicizia [participle, past], facévo amicizia [first-person, imperfect, singular], fài amicizia [imperative, second-person, singular], fà' amicizia [imperative, second-person, singular], avére [auxiliary]
Etymology: Literally, “to do friendship”. Etymology templates: {{m-g|to do friendship}} “to do friendship”, {{lit|to do friendship}} Literally, “to do friendship” Head templates: {{it-verb|a/@}} fàre amicizia (first-person singular present fàccio amicizia, first-person singular past historic féci amicizia, past participle fàtto amicizia, first-person singular imperfect facévo amicizia, second-person singular imperative fài amicizia or fà' amicizia, auxiliary avére)
  1. to make friends [with con ‘with someone’]
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to do friendship"
      },
      "expansion": "“to do friendship”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to do friendship"
      },
      "expansion": "Literally, “to do friendship”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to do friendship”.",
  "forms": [
    {
      "form": "fàre amicizia",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fàccio amicizia",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "féci amicizia",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtto amicizia",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "facévo amicizia",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fài amicizia",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fà' amicizia",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/@"
      },
      "expansion": "fàre amicizia (first-person singular present fàccio amicizia, first-person singular past historic féci amicizia, past participle fàtto amicizia, first-person singular imperfect facévo amicizia, second-person singular imperative fài amicizia or fà' amicizia, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As a schoolgirl, the depressed person had never spoken of... that particular roommate—a roommate with whom the depressed person hadn't clicked or connected at all, and whom she had resented in a bitter, cringing way that had made the depressed person despise herself, and had not made any attempt to stay in touch with after that endless sophomore second semester was finished—but she (i.e., the depressed person) had shared her agonizing memory of the incident...",
          "ref": "2007, David Foster Wallace, “La persona depressa [The Depressed Person]”, in Ottavio Fatica, Giovanna Granato, transl., Brevi interviste con uomini schifosi [Brief Interviews with Hideous Men], Einaudi:",
          "text": "Nel periodo scolastico la persona depressa non aveva mai fatto parola... di quella particolare compagna di stanza - una compagna di stanza con la quale la persona depressa non aveva mai minimamente legato o fatto amicizia e verso la quale aveva provato un risentimento amaro, servile, tale da far sì che la persona depressa disprezzasse se stessa, e dopo che quell'interminabile secondo semestre del secondo anno era finito non aveva fatto il minimo tentativo di mantenere i contatti - ma lei (cioè la persona depressa) aveva esternato il ricordo angoscioso dell'episodio...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make friends"
      ],
      "id": "en-fare_amicizia-it-verb-QCL4yBL1",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": ":con<with someone>"
          },
          "expansion": "[with con ‘with someone’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "con",
              "‘with",
              "someone’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "make friends",
          "make friends"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to make friends [with con ‘with someone’]"
      ]
    }
  ],
  "word": "fare amicizia"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to do friendship"
      },
      "expansion": "“to do friendship”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to do friendship"
      },
      "expansion": "Literally, “to do friendship”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to do friendship”.",
  "forms": [
    {
      "form": "fàre amicizia",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fàccio amicizia",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "féci amicizia",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtto amicizia",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "facévo amicizia",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fài amicizia",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fà' amicizia",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/@"
      },
      "expansion": "fàre amicizia (first-person singular present fàccio amicizia, first-person singular past historic féci amicizia, past participle fàtto amicizia, first-person singular imperfect facévo amicizia, second-person singular imperative fài amicizia or fà' amicizia, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian links with redundant wikilinks",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As a schoolgirl, the depressed person had never spoken of... that particular roommate—a roommate with whom the depressed person hadn't clicked or connected at all, and whom she had resented in a bitter, cringing way that had made the depressed person despise herself, and had not made any attempt to stay in touch with after that endless sophomore second semester was finished—but she (i.e., the depressed person) had shared her agonizing memory of the incident...",
          "ref": "2007, David Foster Wallace, “La persona depressa [The Depressed Person]”, in Ottavio Fatica, Giovanna Granato, transl., Brevi interviste con uomini schifosi [Brief Interviews with Hideous Men], Einaudi:",
          "text": "Nel periodo scolastico la persona depressa non aveva mai fatto parola... di quella particolare compagna di stanza - una compagna di stanza con la quale la persona depressa non aveva mai minimamente legato o fatto amicizia e verso la quale aveva provato un risentimento amaro, servile, tale da far sì che la persona depressa disprezzasse se stessa, e dopo che quell'interminabile secondo semestre del secondo anno era finito non aveva fatto il minimo tentativo di mantenere i contatti - ma lei (cioè la persona depressa) aveva esternato il ricordo angoscioso dell'episodio...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make friends"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": ":con<with someone>"
          },
          "expansion": "[with con ‘with someone’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "con",
              "‘with",
              "someone’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "make friends",
          "make friends"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to make friends [with con ‘with someone’]"
      ]
    }
  ],
  "word": "fare amicizia"
}

Download raw JSONL data for fare amicizia meaning in Italian (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.