"far pesare" meaning in Italian

See far pesare in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Literally, “to make weigh to”. Etymology templates: {{m-g|to make weigh to}} “to make weigh to”, {{lit|to make weigh to}} Literally, “to make weigh to” Head templates: {{it-verb}} far pesare
  1. (transitive, idiomatic) (typically with a) to exaggerate one's own accomplishments or other people's shortcomings; to harp on; to rub it in; to make a big deal of Tags: idiomatic, transitive
    Sense id: en-far_pesare-it-verb-rlf06XRM Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to make weigh to"
      },
      "expansion": "“to make weigh to”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to make weigh to"
      },
      "expansion": "Literally, “to make weigh to”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to make weigh to”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "far pesare",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "they still rub his past errors in his face",
          "text": "gli fanno ancora pesare gli errori del passato",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "he always makes a big deal of his big earnings",
          "text": "fa sempre pesare i suoi grossi guadagni",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(typically with a) to exaggerate one's own accomplishments or other people's shortcomings; to harp on; to rub it in; to make a big deal of"
      ],
      "id": "en-far_pesare-it-verb-rlf06XRM",
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Italian"
        ],
        [
          "exaggerate",
          "exaggerate"
        ],
        [
          "accomplishment",
          "accomplishment"
        ],
        [
          "shortcoming",
          "shortcoming"
        ],
        [
          "harp on",
          "harp on"
        ],
        [
          "rub it in",
          "rub it in"
        ],
        [
          "make a big deal of",
          "make a big deal of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) (typically with a) to exaggerate one's own accomplishments or other people's shortcomings; to harp on; to rub it in; to make a big deal of"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "far pesare"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to make weigh to"
      },
      "expansion": "“to make weigh to”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to make weigh to"
      },
      "expansion": "Literally, “to make weigh to”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to make weigh to”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "far pesare",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with usage examples",
        "Italian transitive verbs",
        "Italian verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "they still rub his past errors in his face",
          "text": "gli fanno ancora pesare gli errori del passato",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "he always makes a big deal of his big earnings",
          "text": "fa sempre pesare i suoi grossi guadagni",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(typically with a) to exaggerate one's own accomplishments or other people's shortcomings; to harp on; to rub it in; to make a big deal of"
      ],
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Italian"
        ],
        [
          "exaggerate",
          "exaggerate"
        ],
        [
          "accomplishment",
          "accomplishment"
        ],
        [
          "shortcoming",
          "shortcoming"
        ],
        [
          "harp on",
          "harp on"
        ],
        [
          "rub it in",
          "rub it in"
        ],
        [
          "make a big deal of",
          "make a big deal of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) (typically with a) to exaggerate one's own accomplishments or other people's shortcomings; to harp on; to rub it in; to make a big deal of"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "far pesare"
}

Download raw JSONL data for far pesare meaning in Italian (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.