See eterno in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "aeternus" }, "expansion": "Latin aeternus", "name": "der" } ], "etymology_text": "First attested 14th century. From Latin aeternus, from an earlier form aeviternus, derived from aevum (“time; age”).", "forms": [ { "form": "eterna", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "eterni", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "eterne", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "eterno (feminine eterna, masculine plural eterni, feminine plural eterne)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "e‧tèr‧no" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "eternamente" } ], "examples": [ { "english": "The short limit set to life is not to be consumed in those things which make the eternal goodness hidden from us.", "ref": "1343, Giovanni Boccaccio, Amorosa visione [Loving Vision], published 1833, page 11:", "text": "Il corto termine alla vita posto\nNon è da consumare in quelle cose,\nche ’l bene eterno ci fanno nascosto.", "type": "quote" }, { "english": "That mace is filled with an eternal fire, always burning without ever dying out; and no good shield, or tempered armour/armor, or thick helm is enough to escape it.", "ref": "1516, Ludovico Ariosto, “Canto quarantesimosecondo [Forty-second Canto]”, in Orlando Furioso [Raging Roland], Venice: Printed by Gabriel Giolito, published 1551, page 195:", "text": "Piena d’un foco eterno è quella mazza,\nChe senza consumarsi ogn’hora avampa;\nNe per buon scudo o tempra di corazza\nO per grossezza d’elmo se ne scampa.", "type": "quote" }, { "english": "Until that day, before she was stung by Love, Andromeda was always bothered and bored; after she gave herself to Perseus, she was followed by delight and joy in life, and eternal honour/honor in death.", "ref": "1530, Pietro Bembo, “Libro I, Capitolo III [Book 1, Chapter 3]”, in Gli asolani, published 1989:", "text": "Infin quel dì, che pria la punse Amore,\nAndromeda ebbe sempre affanno e noia;\nPoi ch’a Perseo si diè, diletto e gioia\nSeguilla viva, e morta eterno onore.", "type": "quote" }, { "english": "Harsh, eternal hatred to the rival Rome swore Hannibal the strong upon the altar; and the bitter threat was not in vain, but instead was paramount crux of glory to him.", "ref": "1799, Vittorio Alfieri, “Proemio”, in Misogallo [The French-Hater], London, page 51, lines 1–4:", "text": "Odio all’emula Roma acerbo eterno\nGiurava il forte Annibale su l’ara:\nNè a vuoto usciva la minaccia amara,\nChe gli era anzi di Gloria eccelso perno.", "type": "quote" }, { "english": "You make me wander with my thoughts, on footprints leading to eternal nothingness; meanwhile, this guilty time passes, and with him the crowds of worries that make him struggle along with me", "ref": "1803, Ugo Foscolo, “Alla sera [To the Evening]”, in Sonetti [Sonnets]^(https://it.wikisource.org/wiki/Sonetti_(Foscolo)), collected in Opere scelte di Ugo Foscolo, vol. 2, Florence, published 1835, page 116:", "text": "Vagar mi fai co’ miei pensier su l’orme\nChe vanno al nulla eterno; e intanto fugge\nQuesto reo tempo, e van con lui le torme\nDelle cure, onde meco egli si strugge", "type": "quote" } ], "glosses": [ "eternal, everlasting" ], "id": "en-eterno-it-adj-1~yIPwSf", "links": [ [ "eternal", "eternal" ], [ "everlasting", "everlasting" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic", "poetic" ], "word": "eternale" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eˈtɛr.no/" }, { "rhymes": "-ɛrno" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "etterno" } ], "word": "eterno" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "aeternus" }, "expansion": "Latin aeternus", "name": "der" } ], "etymology_text": "First attested 14th century. From Latin aeternus, from an earlier form aeviternus, derived from aevum (“time; age”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "eterno m (uncountable)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "e‧tèr‧no" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 100 0", "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Time", "orig": "it:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "And, as I hear the wind blowing through these plants, I compare that infinite silence to this voice, and I think of eternity", "ref": "1835, Giacomo Leopardi with Alessandro Donati, “XII. L'infinito [12. The Infinite]”, in Canti^(https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Canti_(Leopardi_-_Donati).djvu), Bari: Einaudi, published 1917, page 49, lines 8–11:", "text": "[…] E come il vento ¶ odo stormir tra queste piante, io quello ¶ infinito silenzio a questa voce ¶ vo comparando: e mi sovvien l’eterno", "type": "quote" } ], "glosses": [ "eternity" ], "id": "en-eterno-it-noun-DAjA0iOv", "links": [ [ "eternity", "eternity" ] ], "related": [ { "word": "eternale" }, { "word": "eternare" }, { "word": "eternità" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eˈtɛr.no/" }, { "rhymes": "-ɛrno" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "etterno" } ], "word": "eterno" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "eterno", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "e‧tèr‧no" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 5 92", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 92", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 95", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "eternare" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of eternare" ], "id": "en-eterno-it-verb-F3SyU1rW", "links": [ [ "eternare", "eternare#Italian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eˈtɛr.no/" }, { "rhymes": "-ɛrno" } ], "word": "eterno" }
{ "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian adjectives", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian non-lemma forms", "Italian nouns", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian uncountable nouns", "Italian verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɛrno", "Rhymes:Italian/ɛrno/3 syllables", "it:Time" ], "derived": [ { "word": "eternamente" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "aeternus" }, "expansion": "Latin aeternus", "name": "der" } ], "etymology_text": "First attested 14th century. From Latin aeternus, from an earlier form aeviternus, derived from aevum (“time; age”).", "forms": [ { "form": "eterna", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "eterni", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "eterne", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "eterno (feminine eterna, masculine plural eterni, feminine plural eterne)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "e‧tèr‧no" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The short limit set to life is not to be consumed in those things which make the eternal goodness hidden from us.", "ref": "1343, Giovanni Boccaccio, Amorosa visione [Loving Vision], published 1833, page 11:", "text": "Il corto termine alla vita posto\nNon è da consumare in quelle cose,\nche ’l bene eterno ci fanno nascosto.", "type": "quote" }, { "english": "That mace is filled with an eternal fire, always burning without ever dying out; and no good shield, or tempered armour/armor, or thick helm is enough to escape it.", "ref": "1516, Ludovico Ariosto, “Canto quarantesimosecondo [Forty-second Canto]”, in Orlando Furioso [Raging Roland], Venice: Printed by Gabriel Giolito, published 1551, page 195:", "text": "Piena d’un foco eterno è quella mazza,\nChe senza consumarsi ogn’hora avampa;\nNe per buon scudo o tempra di corazza\nO per grossezza d’elmo se ne scampa.", "type": "quote" }, { "english": "Until that day, before she was stung by Love, Andromeda was always bothered and bored; after she gave herself to Perseus, she was followed by delight and joy in life, and eternal honour/honor in death.", "ref": "1530, Pietro Bembo, “Libro I, Capitolo III [Book 1, Chapter 3]”, in Gli asolani, published 1989:", "text": "Infin quel dì, che pria la punse Amore,\nAndromeda ebbe sempre affanno e noia;\nPoi ch’a Perseo si diè, diletto e gioia\nSeguilla viva, e morta eterno onore.", "type": "quote" }, { "english": "Harsh, eternal hatred to the rival Rome swore Hannibal the strong upon the altar; and the bitter threat was not in vain, but instead was paramount crux of glory to him.", "ref": "1799, Vittorio Alfieri, “Proemio”, in Misogallo [The French-Hater], London, page 51, lines 1–4:", "text": "Odio all’emula Roma acerbo eterno\nGiurava il forte Annibale su l’ara:\nNè a vuoto usciva la minaccia amara,\nChe gli era anzi di Gloria eccelso perno.", "type": "quote" }, { "english": "You make me wander with my thoughts, on footprints leading to eternal nothingness; meanwhile, this guilty time passes, and with him the crowds of worries that make him struggle along with me", "ref": "1803, Ugo Foscolo, “Alla sera [To the Evening]”, in Sonetti [Sonnets]^(https://it.wikisource.org/wiki/Sonetti_(Foscolo)), collected in Opere scelte di Ugo Foscolo, vol. 2, Florence, published 1835, page 116:", "text": "Vagar mi fai co’ miei pensier su l’orme\nChe vanno al nulla eterno; e intanto fugge\nQuesto reo tempo, e van con lui le torme\nDelle cure, onde meco egli si strugge", "type": "quote" } ], "glosses": [ "eternal, everlasting" ], "links": [ [ "eternal", "eternal" ], [ "everlasting", "everlasting" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic", "poetic" ], "word": "eternale" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eˈtɛr.no/" }, { "rhymes": "-ɛrno" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "etterno" } ], "word": "eterno" } { "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian adjectives", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian non-lemma forms", "Italian nouns", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian uncountable nouns", "Italian verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɛrno", "Rhymes:Italian/ɛrno/3 syllables", "it:Time" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "aeternus" }, "expansion": "Latin aeternus", "name": "der" } ], "etymology_text": "First attested 14th century. From Latin aeternus, from an earlier form aeviternus, derived from aevum (“time; age”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "eterno m (uncountable)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "e‧tèr‧no" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "word": "eternale" }, { "word": "eternare" }, { "word": "eternità" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And, as I hear the wind blowing through these plants, I compare that infinite silence to this voice, and I think of eternity", "ref": "1835, Giacomo Leopardi with Alessandro Donati, “XII. L'infinito [12. The Infinite]”, in Canti^(https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Canti_(Leopardi_-_Donati).djvu), Bari: Einaudi, published 1917, page 49, lines 8–11:", "text": "[…] E come il vento ¶ odo stormir tra queste piante, io quello ¶ infinito silenzio a questa voce ¶ vo comparando: e mi sovvien l’eterno", "type": "quote" } ], "glosses": [ "eternity" ], "links": [ [ "eternity", "eternity" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eˈtɛr.no/" }, { "rhymes": "-ɛrno" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "etterno" } ], "word": "eterno" } { "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɛrno", "Rhymes:Italian/ɛrno/3 syllables", "it:Time" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "eterno", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "e‧tèr‧no" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "eternare" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of eternare" ], "links": [ [ "eternare", "eternare#Italian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eˈtɛr.no/" }, { "rhymes": "-ɛrno" } ], "word": "eterno" }
Download raw JSONL data for eterno meaning in Italian (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.