See embè in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ebbene"
},
"expansion": "Apocopic form of ebbene",
"name": "apocopic form"
}
],
"etymology_text": "Apocopic form of ebbene.",
"forms": [
{
"form": "ebbè",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "embè",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"em‧bè"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"em‧bè"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "77 23",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "78 22",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "78 22",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "So... are we going or not?",
"text": "Embè... andiamo o no?",
"translation": "So... are we going or not?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"so (followed by a question and used to urge to answer)"
],
"id": "en-embè-it-conj-oNSL4wMU",
"links": [
[
"so",
"so"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) so (followed by a question and used to urge to answer)"
],
"synonyms": [
{
"word": "allora"
},
{
"word": "beh"
}
],
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/emˈbɛ/"
},
{
"rhymes": "-ɛ"
}
],
"word": "embè"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ebbene"
},
"expansion": "Apocopic form of ebbene",
"name": "apocopic form"
}
],
"etymology_text": "Apocopic form of ebbene.",
"forms": [
{
"form": "ebbè",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "interjection"
},
"expansion": "embè",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"em‧bè"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"em‧bè"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Italian rhetorical questions",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
29
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
31
]
],
"english": "Did you fail to pass? — So what?!",
"text": "Ma sei stato bocciato? — Embè?!",
"translation": "Did you fail to pass? — So what?!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"so what (usually showing annoyance or surliness)"
],
"id": "en-embè-it-intj-RJgSjX2E",
"links": [
[
"so what",
"so what"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, rhetorical question) so what (usually showing annoyance or surliness)"
],
"synonyms": [
{
"word": "e allora"
},
{
"word": "e quindi"
}
],
"tags": [
"colloquial",
"rhetoric"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/emˈbɛ/"
},
{
"rhymes": "-ɛ"
}
],
"word": "embè"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian apocopic forms",
"Italian conjunctions",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian interjections",
"Italian lemmas",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/ɛ",
"Rhymes:Italian/ɛ/2 syllables"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ebbene"
},
"expansion": "Apocopic form of ebbene",
"name": "apocopic form"
}
],
"etymology_text": "Apocopic form of ebbene.",
"forms": [
{
"form": "ebbè",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "embè",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"em‧bè"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"em‧bè"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [
"Italian colloquialisms",
"Italian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "So... are we going or not?",
"text": "Embè... andiamo o no?",
"translation": "So... are we going or not?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"so (followed by a question and used to urge to answer)"
],
"links": [
[
"so",
"so"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) so (followed by a question and used to urge to answer)"
],
"synonyms": [
{
"word": "allora"
},
{
"word": "beh"
}
],
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/emˈbɛ/"
},
{
"rhymes": "-ɛ"
}
],
"word": "embè"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian apocopic forms",
"Italian conjunctions",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian interjections",
"Italian lemmas",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/ɛ",
"Rhymes:Italian/ɛ/2 syllables"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ebbene"
},
"expansion": "Apocopic form of ebbene",
"name": "apocopic form"
}
],
"etymology_text": "Apocopic form of ebbene.",
"forms": [
{
"form": "ebbè",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "interjection"
},
"expansion": "embè",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"em‧bè"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"em‧bè"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
"Italian colloquialisms",
"Italian rhetorical questions",
"Italian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
29
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
31
]
],
"english": "Did you fail to pass? — So what?!",
"text": "Ma sei stato bocciato? — Embè?!",
"translation": "Did you fail to pass? — So what?!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"so what (usually showing annoyance or surliness)"
],
"links": [
[
"so what",
"so what"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, rhetorical question) so what (usually showing annoyance or surliness)"
],
"synonyms": [
{
"word": "e allora"
},
{
"word": "e quindi"
}
],
"tags": [
"colloquial",
"rhetoric"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/emˈbɛ/"
},
{
"rhymes": "-ɛ"
}
],
"word": "embè"
}
Download raw JSONL data for embè meaning in Italian (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-31 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (e97c820 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.