See egizio in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la-cla", "3": "grc", "4": "egy" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-cla", "3": "aegyptius" }, "expansion": "Borrowed from Classical Latin aegyptius", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "Αἰγύπτιος" }, "expansion": "Ancient Greek Αἰγύπτιος (Aigúptios)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ghezzo" }, "expansion": "Doublet of ghezzo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Classical Latin aegyptius, from Ancient Greek Αἰγύπτιος (Aigúptios). Doublet of ghezzo.", "forms": [ { "form": "egizia", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "egizi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "egizie", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "egizio (feminine egizia, masculine plural egizi, feminine plural egizie)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "e‧gì‧zio" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "even the clumsiest shepherd knows sheep are also affected by them; Didymus the Greek spoke clearly of this in book 18 of the Matters of the farm, and Ya'qūb al-Fīrūzābādī after him, in that great Arabic vocabulary named by him with an Egyptian word, Al-qāmūs, that is, “Ocean’.", "ref": "1668, Francesco Redi, Esperienze intorno alla generazione degl’insetti [Experiences About the generation of insects], Florence: La stella, page 193:", "text": "che le pecore vi sien sottoposte anch’esse lo sa ogni più goffo pastore e ne favellò chiaramente il greco Didimo nel lib. 18 degli Affari della villa, e dopo di lui Iacub Alfiruzabadi, in quel gran vocabolario arabico che da esso con voce egizia fu intitolato Alcamus, cioè a dire Oceano.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Egyptian (of or pertaining to Ancient Egypt)" ], "id": "en-egizio-it-adj-R5OzYQzi", "links": [ [ "(Ancient) Egyptian", "Ancient Egyptian" ] ], "raw_glosses": [ "(Ancient) Egyptian (of or pertaining to Ancient Egypt)" ], "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "the Franks, in a dry, unpleasant land, […] tamed first by the heavens, will then be swiftly defeated by the Egyptian people.", "ref": "1581, Torquato Tasso, “Canto tredicesimo [Thirteenth canto]”, in Gerusalemme Liberata [Jerusalem delivered], volume 2, Paris, published 1771, stanza 14, page 76:", "text": "[…] i Franchi, in terra aſciutta e non amena, / […] / […] pria domi dal Ciel, agevolmente / Fian poi ſconfitti dall’Egizia gente.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of egiziano (“of or pertaining to Egypt; Egyptian”)" ], "id": "en-egizio-it-adj-eLLLkD9Y", "links": [ [ "egiziano", "egiziano#Italian" ], [ "Egypt", "Egypt" ], [ "Egyptian", "Egyptian" ] ], "synonyms": [ { "extra": "of or pertaining to Egypt; Egyptian", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "egiziano" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eˈd͡ʒit.t͡sjo/" }, { "rhymes": "-ittsjo" } ], "word": "egizio" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la-cla", "3": "grc", "4": "egy" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-cla", "3": "aegyptius" }, "expansion": "Borrowed from Classical Latin aegyptius", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "Αἰγύπτιος" }, "expansion": "Ancient Greek Αἰγύπτιος (Aigúptios)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ghezzo" }, "expansion": "Doublet of ghezzo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Classical Latin aegyptius, from Ancient Greek Αἰγύπτιος (Aigúptios). Doublet of ghezzo.", "forms": [ { "form": "egizi", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "egizia", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "egizio m (plural egizi, feminine egizia)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "e‧gì‧zio" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Herodotus writes that after the victory of Cambyses, king of the Persians, obtained against the Egyptians, the bones of the numerous dead were gathered there; these, despite having been mixed together later, were easy to distinguish, since the skulls of Persians would crumble under the slightest blow, while the ones of Egyptians were indeed very hard, and withstood any harsh hit", "ref": "1433–1437, Leon Battista Alberti, “Libro primo”, in I libri della famiglia; republished in Leon Battista Alberti - Opere volgari^(https://it.wikisource.org/wiki/Opere_volgari_(Alberti)), Bari: Gius. Laterza & figli, 1960, page 50:", "text": "Scrive Erodoto […] che doppo la vittoria di Cambise re de’ Persi avuta contro agli Egizii, furono l’ossa de’ molti morti ivi ragunate, le quali poi a tempo benché mescolate insieme, facile si conosceano, però che e’ teschi de’ Persi con minima percossa si sgretolavano, quegli vero degli Egizii erano durissimi e a ogni gran picchiata reggevano", "type": "quote" }, { "english": "astrology, which [was] passed down for a long time, from the Chaldeans to the Ancient Egyptians, from the latter to the Greeks, and therefrom to the Latins […]", "ref": "1531, Claudio Tolomei, Il Polito di Adriano Franci da Siena delle lettere nuovamente aggiunte nella volgar lingua, B, page ⅲⅰ-2:", "text": "l’aſtrologia, la quale per lunghezza di tẽpo, da Caldei a li egizii, & da quelli a i greci, et quindi a Latini trapaſſata […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Egyptian (native or inhabitant of Ancient Egypt)" ], "id": "en-egizio-it-noun-m3LyPbkl", "links": [ [ "(Ancient) Egyptian", "Ancient Egyptian" ] ], "raw_glosses": [ "(Ancient) Egyptian (native or inhabitant of Ancient Egypt)" ], "tags": [ "Ancient", "masculine" ] }, { "glosses": [ "Synonym of egiziano (“native or inhabitant of Egypt; Egyptian”)" ], "id": "en-egizio-it-noun-zjkOqocs", "links": [ [ "egiziano", "egiziano#Italian" ], [ "Egypt", "Egypt" ], [ "Egyptian", "Egyptian" ] ], "synonyms": [ { "extra": "native or inhabitant of Egypt; Egyptian", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "egiziano" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eˈd͡ʒit.t͡sjo/" }, { "rhymes": "-ittsjo" } ], "word": "egizio" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la-cla", "3": "grc", "4": "egy" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-cla", "3": "aegyptius" }, "expansion": "Borrowed from Classical Latin aegyptius", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "Αἰγύπτιος" }, "expansion": "Ancient Greek Αἰγύπτιος (Aigúptios)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ghezzo" }, "expansion": "Doublet of ghezzo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Classical Latin aegyptius, from Ancient Greek Αἰγύπτιος (Aigúptios). Doublet of ghezzo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "egizio m (uncountable)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "e‧gì‧zio" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 8 7 8 42 27", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 8 10 9 36 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 4 9 6 53 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 6 17 7 34 18", "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Demonyms", "orig": "it:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 8 15 8 35 19", "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Languages", "orig": "it:Languages", "parents": [ "Language", "Names", "Communication", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 7 18 9 34 16", "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Nationalities", "orig": "it:Nationalities", "parents": [ "Demonyms", "People", "Names", "Human", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Saint Clement of Alexandria, Philo, and the Suda also say that moy means “water” in Egyptian", "ref": "1786 [1780], Giuseppe Proposto Cornaro, “Capo II”, in L’Esodo spiegato sopra i testi primitivi [The Exodus explained through the early texts], Venice: Simone Occhi, translation of L'Exode expliqué d’apres les textes primitifs by Philippe du Contant de la Molette (in French), Footnote, page 56:", "text": "Saint-Clément d’Alexandrie, Philon, Suidas, diſent auſſi que moy, en Egyptien, exprime l’eau", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Egyptian (extinct Afroasiatic language)" ], "id": "en-egizio-it-noun-IFhHNpTE", "links": [ [ "(Ancient) Egyptian", "Ancient Egyptian" ] ], "raw_glosses": [ "(Ancient) Egyptian (extinct Afroasiatic language)" ], "tags": [ "Ancient", "masculine", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Egyptian Arabic (dialect continuum of modern Arabic spoken in Egypt)" ], "id": "en-egizio-it-noun-dPaY3XwG", "links": [ [ "Egyptian Arabic", "Egyptian Arabic" ], [ "dialect continuum", "dialect continuum#English" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eˈd͡ʒit.t͡sjo/" }, { "rhymes": "-ittsjo" } ], "word": "egizio" }
{ "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian doublets", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from Classical Latin", "Italian terms derived from Ancient Greek", "Italian terms derived from Classical Latin", "Italian terms derived from Egyptian", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ittsjo", "Rhymes:Italian/ittsjo/3 syllables", "it:Demonyms", "it:Languages", "it:Nationalities" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la-cla", "3": "grc", "4": "egy" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-cla", "3": "aegyptius" }, "expansion": "Borrowed from Classical Latin aegyptius", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "Αἰγύπτιος" }, "expansion": "Ancient Greek Αἰγύπτιος (Aigúptios)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ghezzo" }, "expansion": "Doublet of ghezzo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Classical Latin aegyptius, from Ancient Greek Αἰγύπτιος (Aigúptios). Doublet of ghezzo.", "forms": [ { "form": "egizia", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "egizi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "egizie", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "egizio (feminine egizia, masculine plural egizi, feminine plural egizie)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "e‧gì‧zio" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "even the clumsiest shepherd knows sheep are also affected by them; Didymus the Greek spoke clearly of this in book 18 of the Matters of the farm, and Ya'qūb al-Fīrūzābādī after him, in that great Arabic vocabulary named by him with an Egyptian word, Al-qāmūs, that is, “Ocean’.", "ref": "1668, Francesco Redi, Esperienze intorno alla generazione degl’insetti [Experiences About the generation of insects], Florence: La stella, page 193:", "text": "che le pecore vi sien sottoposte anch’esse lo sa ogni più goffo pastore e ne favellò chiaramente il greco Didimo nel lib. 18 degli Affari della villa, e dopo di lui Iacub Alfiruzabadi, in quel gran vocabolario arabico che da esso con voce egizia fu intitolato Alcamus, cioè a dire Oceano.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Egyptian (of or pertaining to Ancient Egypt)" ], "links": [ [ "(Ancient) Egyptian", "Ancient Egyptian" ] ], "raw_glosses": [ "(Ancient) Egyptian (of or pertaining to Ancient Egypt)" ], "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "the Franks, in a dry, unpleasant land, […] tamed first by the heavens, will then be swiftly defeated by the Egyptian people.", "ref": "1581, Torquato Tasso, “Canto tredicesimo [Thirteenth canto]”, in Gerusalemme Liberata [Jerusalem delivered], volume 2, Paris, published 1771, stanza 14, page 76:", "text": "[…] i Franchi, in terra aſciutta e non amena, / […] / […] pria domi dal Ciel, agevolmente / Fian poi ſconfitti dall’Egizia gente.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of egiziano (“of or pertaining to Egypt; Egyptian”)" ], "links": [ [ "egiziano", "egiziano#Italian" ], [ "Egypt", "Egypt" ], [ "Egyptian", "Egyptian" ] ], "synonyms": [ { "extra": "of or pertaining to Egypt; Egyptian", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "egiziano" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eˈd͡ʒit.t͡sjo/" }, { "rhymes": "-ittsjo" } ], "word": "egizio" } { "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian doublets", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from Classical Latin", "Italian terms derived from Ancient Greek", "Italian terms derived from Classical Latin", "Italian terms derived from Egyptian", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ittsjo", "Rhymes:Italian/ittsjo/3 syllables", "it:Demonyms", "it:Languages", "it:Nationalities" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la-cla", "3": "grc", "4": "egy" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-cla", "3": "aegyptius" }, "expansion": "Borrowed from Classical Latin aegyptius", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "Αἰγύπτιος" }, "expansion": "Ancient Greek Αἰγύπτιος (Aigúptios)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ghezzo" }, "expansion": "Doublet of ghezzo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Classical Latin aegyptius, from Ancient Greek Αἰγύπτιος (Aigúptios). Doublet of ghezzo.", "forms": [ { "form": "egizi", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "egizia", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "egizio m (plural egizi, feminine egizia)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "e‧gì‧zio" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Herodotus writes that after the victory of Cambyses, king of the Persians, obtained against the Egyptians, the bones of the numerous dead were gathered there; these, despite having been mixed together later, were easy to distinguish, since the skulls of Persians would crumble under the slightest blow, while the ones of Egyptians were indeed very hard, and withstood any harsh hit", "ref": "1433–1437, Leon Battista Alberti, “Libro primo”, in I libri della famiglia; republished in Leon Battista Alberti - Opere volgari^(https://it.wikisource.org/wiki/Opere_volgari_(Alberti)), Bari: Gius. Laterza & figli, 1960, page 50:", "text": "Scrive Erodoto […] che doppo la vittoria di Cambise re de’ Persi avuta contro agli Egizii, furono l’ossa de’ molti morti ivi ragunate, le quali poi a tempo benché mescolate insieme, facile si conosceano, però che e’ teschi de’ Persi con minima percossa si sgretolavano, quegli vero degli Egizii erano durissimi e a ogni gran picchiata reggevano", "type": "quote" }, { "english": "astrology, which [was] passed down for a long time, from the Chaldeans to the Ancient Egyptians, from the latter to the Greeks, and therefrom to the Latins […]", "ref": "1531, Claudio Tolomei, Il Polito di Adriano Franci da Siena delle lettere nuovamente aggiunte nella volgar lingua, B, page ⅲⅰ-2:", "text": "l’aſtrologia, la quale per lunghezza di tẽpo, da Caldei a li egizii, & da quelli a i greci, et quindi a Latini trapaſſata […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Egyptian (native or inhabitant of Ancient Egypt)" ], "links": [ [ "(Ancient) Egyptian", "Ancient Egyptian" ] ], "raw_glosses": [ "(Ancient) Egyptian (native or inhabitant of Ancient Egypt)" ], "tags": [ "Ancient", "masculine" ] }, { "glosses": [ "Synonym of egiziano (“native or inhabitant of Egypt; Egyptian”)" ], "links": [ [ "egiziano", "egiziano#Italian" ], [ "Egypt", "Egypt" ], [ "Egyptian", "Egyptian" ] ], "synonyms": [ { "extra": "native or inhabitant of Egypt; Egyptian", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "egiziano" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eˈd͡ʒit.t͡sjo/" }, { "rhymes": "-ittsjo" } ], "word": "egizio" } { "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian doublets", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from Classical Latin", "Italian terms derived from Ancient Greek", "Italian terms derived from Classical Latin", "Italian terms derived from Egyptian", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ittsjo", "Rhymes:Italian/ittsjo/3 syllables", "it:Demonyms", "it:Languages", "it:Nationalities" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la-cla", "3": "grc", "4": "egy" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "it", "2": "la-cla", "3": "aegyptius" }, "expansion": "Borrowed from Classical Latin aegyptius", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "Αἰγύπτιος" }, "expansion": "Ancient Greek Αἰγύπτιος (Aigúptios)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ghezzo" }, "expansion": "Doublet of ghezzo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Classical Latin aegyptius, from Ancient Greek Αἰγύπτιος (Aigúptios). Doublet of ghezzo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "egizio m (uncountable)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "e‧gì‧zio" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Saint Clement of Alexandria, Philo, and the Suda also say that moy means “water” in Egyptian", "ref": "1786 [1780], Giuseppe Proposto Cornaro, “Capo II”, in L’Esodo spiegato sopra i testi primitivi [The Exodus explained through the early texts], Venice: Simone Occhi, translation of L'Exode expliqué d’apres les textes primitifs by Philippe du Contant de la Molette (in French), Footnote, page 56:", "text": "Saint-Clément d’Alexandrie, Philon, Suidas, diſent auſſi que moy, en Egyptien, exprime l’eau", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Egyptian (extinct Afroasiatic language)" ], "links": [ [ "(Ancient) Egyptian", "Ancient Egyptian" ] ], "raw_glosses": [ "(Ancient) Egyptian (extinct Afroasiatic language)" ], "tags": [ "Ancient", "masculine", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Egyptian Arabic (dialect continuum of modern Arabic spoken in Egypt)" ], "links": [ [ "Egyptian Arabic", "Egyptian Arabic" ], [ "dialect continuum", "dialect continuum#English" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eˈd͡ʒit.t͡sjo/" }, { "rhymes": "-ittsjo" } ], "word": "egizio" }
Download raw JSONL data for egizio meaning in Italian (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.