See drago in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "draghetto"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "indragare"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "dracō"
},
"expansion": "Latin dracō",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "grc",
"3": "δράκων"
},
"expansion": "Ancient Greek δράκων (drákōn)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From earlier draco, from Latin dracō, from Ancient Greek δράκων (drákōn). Compare dragone, from the Latin accusative form.",
"forms": [
{
"form": "draghi",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "draco",
"tags": [
"alternative",
"literary",
"obsolete"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "drago m (plural draghi)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"drà‧go"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"drà‧go"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "dragone"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
74,
79
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
76,
82
]
],
"english": "Then it seemed to me the earth split open under the two wheels, and I saw a dragon come out of there, who stuck his tail in the carriage",
"ref": "1310s, Dante Alighieri, “Canto XXXII”, in Purgatorio [Purgatory], lines 130–132; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
"text": "Poi parve a me che la terra s’aprisse\ntr’ambo le ruote, e vidi uscirne un drago\nche per lo carro sù la coda fisse",
"translation": "Then it seemed to me the earth split open under the two wheels, and I saw a dragon come out of there, who stuck his tail in the carriage",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
25
]
],
"english": "He saw lions, and dragons packed with venom, and other beasts roaming on the path",
"ref": "1516, Ludovico Ariosto, “Canto quintodecimo [Fifteenth canto]”, in Orlando Furioso [Raging Roland], Venice: Printed by Gabriel Giolito, published 1551, page 62:",
"text": "Vide Leoni e Draghi pien di tosco,\nEt altre fere a traversarsi il calle",
"translation": "He saw lions, and dragons packed with venom, and other beasts roaming on the path",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"dragon (legendary creature)"
],
"id": "en-drago-it-noun-LN-jbjYB",
"links": [
[
"dragon",
"dragon"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "dragone"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"expert, whizz"
],
"id": "en-drago-it-noun-lbJmzIIL",
"links": [
[
"expert",
"expert"
],
[
"whizz",
"whizz"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative, informal) expert, whizz"
],
"tags": [
"figuratively",
"informal",
"masculine"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"a violent or impetuous person"
],
"id": "en-drago-it-noun-9LCt-hWc",
"links": [
[
"violent",
"violent"
],
[
"impetuous",
"impetuous"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative, informal, uncommon) a violent or impetuous person"
],
"tags": [
"figuratively",
"informal",
"masculine",
"uncommon"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "it",
"name": "Heraldic charges",
"orig": "it:Heraldic charges",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
78
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
71,
77
]
],
"english": "And the Guelphs of Florence alone used a red one [eagle] above a green dragon as their coat of arms",
"ref": "16ᵗʰ century, Vincenzo Borghini, Dell'arme delle famiglie fiorentine, Florence: Pietro Gaet. Viviani, published 1755, page 44, collected in Discorsi di monsignore D. Vincenzio Borghini - parte seconda:",
"text": "E' Guelfi soli di Fiorenza usaron per generale insegna la rossa sopra un drago verde",
"translation": "And the Guelphs of Florence alone used a red one [eagle] above a green dragon as their coat of arms",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"dragon"
],
"id": "en-drago-it-noun-qcQ76UjF",
"links": [
[
"heraldry",
"heraldry"
],
[
"dragon",
"dragon"
]
],
"raw_glosses": [
"(heraldry) dragon"
],
"tags": [
"masculine"
],
"topics": [
"government",
"heraldry",
"hobbies",
"lifestyle",
"monarchy",
"nobility",
"politics"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"kite (flying toy)"
],
"id": "en-drago-it-noun-MZfi80b2",
"links": [
[
"kite",
"kite"
]
],
"raw_glosses": [
"(uncommon) kite (flying toy)"
],
"synonyms": [
{
"word": "aquilone"
}
],
"tags": [
"masculine",
"uncommon"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "it",
"name": "Zoology",
"orig": "it:Zoology",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "4 2 2 14 2 56 22",
"kind": "other",
"langcode": "it",
"name": "Agamid lizards",
"orig": "it:Agamid lizards",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"any lizard of the Draco taxonomic genus"
],
"id": "en-drago-it-noun-s8lxz9ia",
"links": [
[
"zoology",
"zoology"
],
[
"lizard",
"lizard"
],
[
"Draco",
"Draco"
],
[
"taxonomic",
"taxonomic"
],
[
"genus",
"genus"
]
],
"raw_glosses": [
"(zoology) any lizard of the Draco taxonomic genus"
],
"tags": [
"masculine"
],
"topics": [
"biology",
"natural-sciences",
"zoology"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdra.ɡo/"
},
{
"rhymes": "-aɡo"
}
],
"word": "drago"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"forms": [
{
"form": "draco",
"tags": [
"alternative",
"literary",
"obsolete"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "verb form"
},
"expansion": "drago",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"drà‧go"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"drà‧go"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "2 7 7 18 1 24 42",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 13 8 11 3 20 42",
"kind": "other",
"name": "Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 19 14 10 9 14 25",
"kind": "other",
"langcode": "it",
"name": "Fairy tale",
"orig": "it:Fairy tale",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "dragare"
}
],
"glosses": [
"first-person singular present indicative of dragare"
],
"id": "en-drago-it-verb-ZEQUza1s",
"links": [
[
"dragare",
"dragare#Italian"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdra.ɡo/"
},
{
"rhymes": "-aɡo"
}
],
"word": "drago"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian countable nouns",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian lemmas",
"Italian masculine nouns",
"Italian non-lemma forms",
"Italian nouns",
"Italian terms derived from Ancient Greek",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms inherited from Latin",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/",
"Italian verb forms",
"Pages with 6 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/aɡo",
"Rhymes:Italian/aɡo/2 syllables",
"it:Agamid lizards",
"it:Fairy tale"
],
"derived": [
{
"word": "draghetto"
},
{
"word": "indragare"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "dracō"
},
"expansion": "Latin dracō",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "grc",
"3": "δράκων"
},
"expansion": "Ancient Greek δράκων (drákōn)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From earlier draco, from Latin dracō, from Ancient Greek δράκων (drákōn). Compare dragone, from the Latin accusative form.",
"forms": [
{
"form": "draghi",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "draco",
"tags": [
"alternative",
"literary",
"obsolete"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "drago m (plural draghi)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"drà‧go"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"drà‧go"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "dragone"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Italian terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
74,
79
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
76,
82
]
],
"english": "Then it seemed to me the earth split open under the two wheels, and I saw a dragon come out of there, who stuck his tail in the carriage",
"ref": "1310s, Dante Alighieri, “Canto XXXII”, in Purgatorio [Purgatory], lines 130–132; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
"text": "Poi parve a me che la terra s’aprisse\ntr’ambo le ruote, e vidi uscirne un drago\nche per lo carro sù la coda fisse",
"translation": "Then it seemed to me the earth split open under the two wheels, and I saw a dragon come out of there, who stuck his tail in the carriage",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
25
]
],
"english": "He saw lions, and dragons packed with venom, and other beasts roaming on the path",
"ref": "1516, Ludovico Ariosto, “Canto quintodecimo [Fifteenth canto]”, in Orlando Furioso [Raging Roland], Venice: Printed by Gabriel Giolito, published 1551, page 62:",
"text": "Vide Leoni e Draghi pien di tosco,\nEt altre fere a traversarsi il calle",
"translation": "He saw lions, and dragons packed with venom, and other beasts roaming on the path",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"dragon (legendary creature)"
],
"links": [
[
"dragon",
"dragon"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "dragone"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Italian informal terms"
],
"glosses": [
"expert, whizz"
],
"links": [
[
"expert",
"expert"
],
[
"whizz",
"whizz"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative, informal) expert, whizz"
],
"tags": [
"figuratively",
"informal",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Italian informal terms",
"Italian terms with uncommon senses"
],
"glosses": [
"a violent or impetuous person"
],
"links": [
[
"violent",
"violent"
],
[
"impetuous",
"impetuous"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative, informal, uncommon) a violent or impetuous person"
],
"tags": [
"figuratively",
"informal",
"masculine",
"uncommon"
]
},
{
"categories": [
"Italian terms with quotations",
"it:Heraldic charges"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
78
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
71,
77
]
],
"english": "And the Guelphs of Florence alone used a red one [eagle] above a green dragon as their coat of arms",
"ref": "16ᵗʰ century, Vincenzo Borghini, Dell'arme delle famiglie fiorentine, Florence: Pietro Gaet. Viviani, published 1755, page 44, collected in Discorsi di monsignore D. Vincenzio Borghini - parte seconda:",
"text": "E' Guelfi soli di Fiorenza usaron per generale insegna la rossa sopra un drago verde",
"translation": "And the Guelphs of Florence alone used a red one [eagle] above a green dragon as their coat of arms",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"dragon"
],
"links": [
[
"heraldry",
"heraldry"
],
[
"dragon",
"dragon"
]
],
"raw_glosses": [
"(heraldry) dragon"
],
"tags": [
"masculine"
],
"topics": [
"government",
"heraldry",
"hobbies",
"lifestyle",
"monarchy",
"nobility",
"politics"
]
},
{
"categories": [
"Italian terms with uncommon senses"
],
"glosses": [
"kite (flying toy)"
],
"links": [
[
"kite",
"kite"
]
],
"raw_glosses": [
"(uncommon) kite (flying toy)"
],
"synonyms": [
{
"word": "aquilone"
}
],
"tags": [
"masculine",
"uncommon"
]
},
{
"categories": [
"it:Zoology"
],
"glosses": [
"any lizard of the Draco taxonomic genus"
],
"links": [
[
"zoology",
"zoology"
],
[
"lizard",
"lizard"
],
[
"Draco",
"Draco"
],
[
"taxonomic",
"taxonomic"
],
[
"genus",
"genus"
]
],
"raw_glosses": [
"(zoology) any lizard of the Draco taxonomic genus"
],
"tags": [
"masculine"
],
"topics": [
"biology",
"natural-sciences",
"zoology"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdra.ɡo/"
},
{
"rhymes": "-aɡo"
}
],
"word": "drago"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian non-lemma forms",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/",
"Italian verb forms",
"Pages with 6 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/aɡo",
"Rhymes:Italian/aɡo/2 syllables",
"it:Agamid lizards",
"it:Fairy tale"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"forms": [
{
"form": "draco",
"tags": [
"alternative",
"literary",
"obsolete"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "verb form"
},
"expansion": "drago",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"drà‧go"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"drà‧go"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "dragare"
}
],
"glosses": [
"first-person singular present indicative of dragare"
],
"links": [
[
"dragare",
"dragare#Italian"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdra.ɡo/"
},
{
"rhymes": "-aɡo"
}
],
"word": "drago"
}
Download raw JSONL data for drago meaning in Italian (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.