"difendere a spada tratta" meaning in Italian

See difendere a spada tratta in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Literally, “to defend at drawn sword.” Etymology templates: {{m-g|to defend at drawn sword.}} “to defend at drawn sword.”, {{lit|to defend at drawn sword.}} Literally, “to defend at drawn sword.” Head templates: {{it-verb}} difendere a spada tratta
  1. to protect with all one's might; to defend with one's life; to defend tooth and nail
    Sense id: en-difendere_a_spada_tratta-it-verb-e82eikwG Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to defend at drawn sword."
      },
      "expansion": "“to defend at drawn sword.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to defend at drawn sword."
      },
      "expansion": "Literally, “to defend at drawn sword.”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to defend at drawn sword.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "difendere a spada tratta",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Now, naturally, some family members continue to rally to their defense — a few even clinging to bizarre conspiracy theories.",
          "ref": "2024, “Uccidi o vieni ucciso [Kill or be Killed]”, in Monsters: The Lyle and Erik Menendez Story, season 2, episode 4, spoken by Dominick Dunne (Nathan Lane):",
          "text": "Ora, naturalmente, alcuni membri della loro famiglia continuano a difenderli a spada tratta, appellandosi persino a bizzarre teorie del complotto.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to protect with all one's might; to defend with one's life; to defend tooth and nail"
      ],
      "id": "en-difendere_a_spada_tratta-it-verb-e82eikwG",
      "links": [
        [
          "protect",
          "protect"
        ],
        [
          "with all one's might",
          "with all one's might"
        ],
        [
          "with one's life",
          "with one's life"
        ],
        [
          "tooth and nail",
          "tooth and nail"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "difendere a spada tratta"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to defend at drawn sword."
      },
      "expansion": "“to defend at drawn sword.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to defend at drawn sword."
      },
      "expansion": "Literally, “to defend at drawn sword.”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to defend at drawn sword.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "difendere a spada tratta",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Now, naturally, some family members continue to rally to their defense — a few even clinging to bizarre conspiracy theories.",
          "ref": "2024, “Uccidi o vieni ucciso [Kill or be Killed]”, in Monsters: The Lyle and Erik Menendez Story, season 2, episode 4, spoken by Dominick Dunne (Nathan Lane):",
          "text": "Ora, naturalmente, alcuni membri della loro famiglia continuano a difenderli a spada tratta, appellandosi persino a bizzarre teorie del complotto.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to protect with all one's might; to defend with one's life; to defend tooth and nail"
      ],
      "links": [
        [
          "protect",
          "protect"
        ],
        [
          "with all one's might",
          "with all one's might"
        ],
        [
          "with one's life",
          "with one's life"
        ],
        [
          "tooth and nail",
          "tooth and nail"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "difendere a spada tratta"
}

Download raw JSONL data for difendere a spada tratta meaning in Italian (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.