"d'intesa" meaning in Italian

See d'intesa in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “of agreement”. Etymology templates: {{m-g|of agreement}} “of agreement”, {{lit|of agreement}} Literally, “of agreement” Head templates: {{head|it|prepositional phrase|head=d'intesa}} d'intesa
  1. in agreement Synonyms: d'accordo
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "of agreement"
      },
      "expansion": "“of agreement”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "of agreement"
      },
      "expansion": "Literally, “of agreement”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “of agreement”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "d'intesa"
      },
      "expansion": "d'intesa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "knowing glance (literally, “glance of understanding”)",
          "text": "occhiata d'intesa",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In agreement with the regions, the Merkel government decreed last week the closure of restaurants, night clubs, bars, theaters, movie theaters, museums, gyms beginning today and across the entire national territory, together with a reduction of private encounters at maximum two families or families of cohabitants.",
          "ref": "2020 November 2, Tonia Mastrobuoni, “Coronavirus in Germania, Merkel: \"Se rispettiamo le regole, Natale in famiglia e non in solitudine\" [Coronavirus in Germany, Merkel: \"If we respect the rules, Christmas with the family and not alone\"]”, in la Repubblica:",
          "text": "D'intesa con le regioni, il governo Merkel ha decretato la scorsa settimana la chiusura di ristoranti, locali notturni, bar, teatri, cinema, musei, palestre a partire da oggi e su tutto il territorio nazionale, insieme alla riduzione degli incontri privati al massimo due famiglie o nuclei di conviventi.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in agreement"
      ],
      "id": "en-d'intesa-it-prep_phrase-VsWUIguY",
      "links": [
        [
          "in agreement",
          "in agreement"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "d'accordo"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "d'intesa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "of agreement"
      },
      "expansion": "“of agreement”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "of agreement"
      },
      "expansion": "Literally, “of agreement”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “of agreement”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "d'intesa"
      },
      "expansion": "d'intesa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian prepositional phrases",
        "Italian terms with collocations",
        "Italian terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "knowing glance (literally, “glance of understanding”)",
          "text": "occhiata d'intesa",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In agreement with the regions, the Merkel government decreed last week the closure of restaurants, night clubs, bars, theaters, movie theaters, museums, gyms beginning today and across the entire national territory, together with a reduction of private encounters at maximum two families or families of cohabitants.",
          "ref": "2020 November 2, Tonia Mastrobuoni, “Coronavirus in Germania, Merkel: \"Se rispettiamo le regole, Natale in famiglia e non in solitudine\" [Coronavirus in Germany, Merkel: \"If we respect the rules, Christmas with the family and not alone\"]”, in la Repubblica:",
          "text": "D'intesa con le regioni, il governo Merkel ha decretato la scorsa settimana la chiusura di ristoranti, locali notturni, bar, teatri, cinema, musei, palestre a partire da oggi e su tutto il territorio nazionale, insieme alla riduzione degli incontri privati al massimo due famiglie o nuclei di conviventi.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in agreement"
      ],
      "links": [
        [
          "in agreement",
          "in agreement"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "d'accordo"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "d'intesa"
}

Download raw JSONL data for d'intesa meaning in Italian (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.