"colui" meaning in Italian

See colui in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /koˈluj/ Forms: colei [feminine], coloro [plural]
Rhymes: -uj Etymology: Contracted from Vulgar Latin *eccum illui, (genitive-)dative masculine singular of *eccum ille, under the influence of Latin cui (“to whom”). Compare French celui. and Romanian acelui. Etymology templates: {{inh|it|VL.||*eccum illui}} Vulgar Latin *eccum illui, {{m|VL.|*eccum ille}} *eccum ille, {{m|la|cui||to whom}} cui (“to whom”), {{cog|fr|celui}} French celui, {{cog|ro|acelui}} Romanian acelui Head templates: {{head|it|pronoun|feminine|colei|plural|coloro|demonstrative|g=m}} colui m (feminine colei, plural coloro, demonstrative)
  1. (literary, used to indicate a person far from both the speaker and the listener) he, him; that man Tags: demonstrative, literary, masculine, used to indicate a person far from both the speaker and the listener
    Sense id: en-colui-it-pron-vDQIEdWv Categories (other): Italian pronouns Disambiguation of Italian pronouns: 50 50
  2. (literary, archaic, belonging to a person far from both the speaker and the listener) his Tags: archaic, demonstrative, literary, masculine
    Sense id: en-colui-it-pron-c8nJhmij Categories (other): Italian pronouns Disambiguation of Italian pronouns: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: costui, lui

Download JSON data for colui meaning in Italian (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*eccum illui"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *eccum illui",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "VL.",
        "2": "*eccum ille"
      },
      "expansion": "*eccum ille",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cui",
        "3": "",
        "4": "to whom"
      },
      "expansion": "cui (“to whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "celui"
      },
      "expansion": "French celui",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "acelui"
      },
      "expansion": "Romanian acelui",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contracted from Vulgar Latin *eccum illui, (genitive-)dative masculine singular of *eccum ille, under the influence of Latin cui (“to whom”). Compare French celui. and Romanian acelui.",
  "forms": [
    {
      "form": "colei",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "coloro",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pronoun",
        "3": "feminine",
        "4": "colei",
        "5": "plural",
        "6": "coloro",
        "7": "demonstrative",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "colui m (feminine colei, plural coloro, demonstrative)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "co‧lùi"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "costui"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lui"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Italian pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After all, He-Who-Must-Not-Be-Named did great things...terrible, yes, but great.",
          "ref": "1998, J. K. Rowling, Harry Potter e la pietra filosofale, page 85",
          "text": "Dopo tutto, Colui-Che-Non-Deve-Essere-Nominato ha fatto grandi cose...terribili, è vero, ma grandi.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The glory of Him that moves everything in the universe permeates and shines in one part and less in another.",
          "ref": "1320, Dante Alighieri, La Divina Commedia, Paradiso, Canto I",
          "text": "La gloria di colui che tutto move per l'universo penetra, e risplende in una parte più e meno altrove.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "he, him; that man"
      ],
      "id": "en-colui-it-pron-vDQIEdWv",
      "links": [
        [
          "he",
          "he"
        ],
        [
          "him",
          "him"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, used to indicate a person far from both the speaker and the listener) he, him; that man"
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "literary",
        "masculine",
        "used to indicate a person far from both the speaker and the listener"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Italian pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "his"
      ],
      "id": "en-colui-it-pron-c8nJhmij",
      "links": [
        [
          "his",
          "his"
        ]
      ],
      "qualifier": "belonging to a person far from both the speaker and the listener",
      "raw_glosses": [
        "(literary, archaic, belonging to a person far from both the speaker and the listener) his"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "demonstrative",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koˈluj/"
    },
    {
      "rhymes": "-uj"
    }
  ],
  "word": "colui"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian lemmas",
    "Italian pronouns",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/uj",
    "Rhymes:Italian/uj/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "VL.",
        "3": "",
        "4": "*eccum illui"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *eccum illui",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "VL.",
        "2": "*eccum ille"
      },
      "expansion": "*eccum ille",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cui",
        "3": "",
        "4": "to whom"
      },
      "expansion": "cui (“to whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "celui"
      },
      "expansion": "French celui",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "acelui"
      },
      "expansion": "Romanian acelui",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contracted from Vulgar Latin *eccum illui, (genitive-)dative masculine singular of *eccum ille, under the influence of Latin cui (“to whom”). Compare French celui. and Romanian acelui.",
  "forms": [
    {
      "form": "colei",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "coloro",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pronoun",
        "3": "feminine",
        "4": "colei",
        "5": "plural",
        "6": "coloro",
        "7": "demonstrative",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "colui m (feminine colei, plural coloro, demonstrative)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "co‧lùi"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "costui"
    },
    {
      "word": "lui"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian literary terms",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After all, He-Who-Must-Not-Be-Named did great things...terrible, yes, but great.",
          "ref": "1998, J. K. Rowling, Harry Potter e la pietra filosofale, page 85",
          "text": "Dopo tutto, Colui-Che-Non-Deve-Essere-Nominato ha fatto grandi cose...terribili, è vero, ma grandi.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The glory of Him that moves everything in the universe permeates and shines in one part and less in another.",
          "ref": "1320, Dante Alighieri, La Divina Commedia, Paradiso, Canto I",
          "text": "La gloria di colui che tutto move per l'universo penetra, e risplende in una parte più e meno altrove.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "he, him; that man"
      ],
      "links": [
        [
          "he",
          "he"
        ],
        [
          "him",
          "him"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, used to indicate a person far from both the speaker and the listener) he, him; that man"
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "literary",
        "masculine",
        "used to indicate a person far from both the speaker and the listener"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian literary terms",
        "Italian terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "his"
      ],
      "links": [
        [
          "his",
          "his"
        ]
      ],
      "qualifier": "belonging to a person far from both the speaker and the listener",
      "raw_glosses": [
        "(literary, archaic, belonging to a person far from both the speaker and the listener) his"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "demonstrative",
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koˈluj/"
    },
    {
      "rhymes": "-uj"
    }
  ],
  "word": "colui"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.