"ciaone" meaning in Italian

See ciaone in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: From ciao + -one; augmentative of ciao. Etymology templates: {{af|it|ciao|-one}} ciao + -one Head templates: {{head|it|interjection}} ciaone
  1. (neologism, colloquial, humorous) hello; used as a greater and more affectionate greeting, but also in an ironic way Tags: colloquial, humorous, neologism
    Sense id: en-ciaone-it-intj-Rc04Nn8X Categories (other): Italian neologisms, Italian entries with incorrect language header, Italian terms suffixed with -one, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 45 55 Disambiguation of Italian terms suffixed with -one: 47 53 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 52 Disambiguation of Pages with entries: 48 52

Noun

Forms: ciaoni [plural]
Etymology: From ciao + -one; augmentative of ciao. Etymology templates: {{af|it|ciao|-one}} ciao + -one Head templates: {{it-noun|m}} ciaone m (plural ciaoni)
  1. (neologism, colloquial, often humorous) very warm and affectionate hello Tags: colloquial, humorous, masculine, neologism, often
    Sense id: en-ciaone-it-noun-1ZRAJQeG Categories (other): Italian neologisms, Italian entries with incorrect language header, Italian terms suffixed with -one, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 45 55 Disambiguation of Italian terms suffixed with -one: 47 53 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 52 Disambiguation of Pages with entries: 48 52
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ciao",
        "3": "-one"
      },
      "expansion": "ciao + -one",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ciao + -one; augmentative of ciao.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "ciaone",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms suffixed with -one",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hello; used as a greater and more affectionate greeting, but also in an ironic way"
      ],
      "id": "en-ciaone-it-intj-Rc04Nn8X",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "hello",
          "hello"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, colloquial, humorous) hello; used as a greater and more affectionate greeting, but also in an ironic way"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "word": "ciaone"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ciao",
        "3": "-one"
      },
      "expansion": "ciao + -one",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ciao + -one; augmentative of ciao.",
  "forms": [
    {
      "form": "ciaoni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ciaone m (plural ciaoni)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms suffixed with -one",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very warm and affectionate hello"
      ],
      "id": "en-ciaone-it-noun-1ZRAJQeG",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "warm",
          "warm"
        ],
        [
          "hello",
          "hello"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, colloquial, often humorous) very warm and affectionate hello"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "masculine",
        "neologism",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "word": "ciaone"
}
{
  "categories": [
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian interjections",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian nouns with red links in their headword lines",
    "Italian terms suffixed with -one",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ciao",
        "3": "-one"
      },
      "expansion": "ciao + -one",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ciao + -one; augmentative of ciao.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "ciaone",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian colloquialisms",
        "Italian humorous terms",
        "Italian neologisms"
      ],
      "glosses": [
        "hello; used as a greater and more affectionate greeting, but also in an ironic way"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "hello",
          "hello"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, colloquial, humorous) hello; used as a greater and more affectionate greeting, but also in an ironic way"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "word": "ciaone"
}

{
  "categories": [
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian interjections",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian nouns with red links in their headword lines",
    "Italian terms suffixed with -one",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ciao",
        "3": "-one"
      },
      "expansion": "ciao + -one",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ciao + -one; augmentative of ciao.",
  "forms": [
    {
      "form": "ciaoni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ciaone m (plural ciaoni)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian colloquialisms",
        "Italian humorous terms",
        "Italian neologisms"
      ],
      "glosses": [
        "very warm and affectionate hello"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "warm",
          "warm"
        ],
        [
          "hello",
          "hello"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, colloquial, often humorous) very warm and affectionate hello"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "masculine",
        "neologism",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "word": "ciaone"
}

Download raw JSONL data for ciaone meaning in Italian (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.