See busta in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"english": "payslip",
"translation": "payslip",
"word": "busta paga"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "bribe",
"translation": "bribe",
"word": "bustarella"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "small envelope, sachet",
"translation": "small envelope, sachet",
"word": "bustina"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"verb"
],
"word": "imbustare"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "fro",
"3": "boiste"
},
"expansion": "Borrowed from Old French boiste",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "boîte",
"t": "box"
},
"expansion": "French boîte (“box”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la-med",
"3": "buxida"
},
"expansion": "Medieval Latin buxida",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "buxētum",
"t": "boxwood plantation"
},
"expansion": "Latin buxētum (“boxwood plantation”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "buxus",
"t": "boxwood"
},
"expansion": "Latin buxus (“boxwood”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Old French boiste, whence French boîte (“box”). From Medieval Latin buxida, inflected form derived from Latin buxētum (“boxwood plantation”), from Latin buxus (“boxwood”).",
"forms": [
{
"form": "buste",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "busta f (plural buste)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"bù‧sta"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"bù‧sta"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "39 33 28",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
37
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
30,
38
]
],
"english": "The letter is too big for the envelope.",
"text": "La carta è troppo grande per la busta.",
"translation": "The letter is too big for the envelope.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"envelope"
],
"id": "en-busta-it-noun-TFA8pndh",
"links": [
[
"envelope",
"envelope"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "cartella"
},
{
"word": "involucro"
}
],
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "it",
"name": "Philately",
"orig": "it:Philately",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "39 33 28",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "44 8 48",
"kind": "other",
"name": "Pages with 7 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "39 4 57",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
15
]
],
"english": "first-day cover",
"text": "busta primo giorno emissione",
"translation": "first-day cover",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"cover"
],
"id": "en-busta-it-noun-P6QFqDAa",
"links": [
[
"philately",
"philately"
],
[
"cover",
"cover"
]
],
"raw_glosses": [
"(philately) cover"
],
"tags": [
"feminine"
],
"topics": [
"hobbies",
"lifestyle",
"philately"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbus.ta/"
},
{
"rhymes": "-usta"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-busta.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav.ogg"
}
],
"word": "busta"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "fro",
"3": "boiste"
},
"expansion": "Borrowed from Old French boiste",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "boîte",
"t": "box"
},
"expansion": "French boîte (“box”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la-med",
"3": "buxida"
},
"expansion": "Medieval Latin buxida",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "buxētum",
"t": "boxwood plantation"
},
"expansion": "Latin buxētum (“boxwood plantation”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "buxus",
"t": "boxwood"
},
"expansion": "Latin buxus (“boxwood”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Old French boiste, whence French boîte (“box”). From Medieval Latin buxida, inflected form derived from Latin buxētum (“boxwood plantation”), from Latin buxus (“boxwood”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "interjection"
},
"expansion": "busta",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"bù‧sta"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"bù‧sta"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Romanesco Italian",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "it",
"name": "Football (soccer)",
"orig": "it:Football (soccer)",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "39 33 28",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "44 8 48",
"kind": "other",
"name": "Pages with 7 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "fare busta"
}
],
"glosses": [
"said by someone after he's nutmegged someone (made the ball pass between their legs)"
],
"id": "en-busta-it-intj-yNmDl2UF",
"links": [
[
"soccer",
"soccer"
],
[
"nutmeg",
"nutmeg#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Romanesco, colloquial, soccer) said by someone after he's nutmegged someone (made the ball pass between their legs)"
],
"tags": [
"colloquial"
],
"topics": [
"ball-games",
"games",
"hobbies",
"lifestyle",
"soccer",
"sports"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbus.ta/"
},
{
"rhymes": "-usta"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-busta.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav.ogg"
}
],
"word": "busta"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian countable nouns",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian feminine nouns",
"Italian interjections",
"Italian lemmas",
"Italian nouns",
"Italian terms borrowed from Old French",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms derived from Medieval Latin",
"Italian terms derived from Old French",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/usta",
"Rhymes:Italian/usta/2 syllables"
],
"derived": [
{
"english": "payslip",
"translation": "payslip",
"word": "busta paga"
},
{
"english": "bribe",
"translation": "bribe",
"word": "bustarella"
},
{
"english": "small envelope, sachet",
"translation": "small envelope, sachet",
"word": "bustina"
},
{
"tags": [
"verb"
],
"word": "imbustare"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "fro",
"3": "boiste"
},
"expansion": "Borrowed from Old French boiste",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "boîte",
"t": "box"
},
"expansion": "French boîte (“box”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la-med",
"3": "buxida"
},
"expansion": "Medieval Latin buxida",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "buxētum",
"t": "boxwood plantation"
},
"expansion": "Latin buxētum (“boxwood plantation”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "buxus",
"t": "boxwood"
},
"expansion": "Latin buxus (“boxwood”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Old French boiste, whence French boîte (“box”). From Medieval Latin buxida, inflected form derived from Latin buxētum (“boxwood plantation”), from Latin buxus (“boxwood”).",
"forms": [
{
"form": "buste",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "busta f (plural buste)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"bù‧sta"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"bù‧sta"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Italian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
37
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
30,
38
]
],
"english": "The letter is too big for the envelope.",
"text": "La carta è troppo grande per la busta.",
"translation": "The letter is too big for the envelope.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"envelope"
],
"links": [
[
"envelope",
"envelope"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "cartella"
},
{
"word": "involucro"
}
],
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"categories": [
"Italian terms with usage examples",
"it:Philately"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
15
]
],
"english": "first-day cover",
"text": "busta primo giorno emissione",
"translation": "first-day cover",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"cover"
],
"links": [
[
"philately",
"philately"
],
[
"cover",
"cover"
]
],
"raw_glosses": [
"(philately) cover"
],
"tags": [
"feminine"
],
"topics": [
"hobbies",
"lifestyle",
"philately"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbus.ta/"
},
{
"rhymes": "-usta"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-busta.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav.ogg"
}
],
"word": "busta"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian countable nouns",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian feminine nouns",
"Italian interjections",
"Italian lemmas",
"Italian nouns",
"Italian terms borrowed from Old French",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms derived from Medieval Latin",
"Italian terms derived from Old French",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/usta",
"Rhymes:Italian/usta/2 syllables"
],
"derived": [
{
"word": "fare busta"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "fro",
"3": "boiste"
},
"expansion": "Borrowed from Old French boiste",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "boîte",
"t": "box"
},
"expansion": "French boîte (“box”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la-med",
"3": "buxida"
},
"expansion": "Medieval Latin buxida",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "buxētum",
"t": "boxwood plantation"
},
"expansion": "Latin buxētum (“boxwood plantation”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "buxus",
"t": "boxwood"
},
"expansion": "Latin buxus (“boxwood”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Old French boiste, whence French boîte (“box”). From Medieval Latin buxida, inflected form derived from Latin buxētum (“boxwood plantation”), from Latin buxus (“boxwood”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "interjection"
},
"expansion": "busta",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"bù‧sta"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"bù‧sta"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
"Italian colloquialisms",
"Romanesco Italian",
"it:Football (soccer)"
],
"glosses": [
"said by someone after he's nutmegged someone (made the ball pass between their legs)"
],
"links": [
[
"soccer",
"soccer"
],
[
"nutmeg",
"nutmeg#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Romanesco, colloquial, soccer) said by someone after he's nutmegged someone (made the ball pass between their legs)"
],
"tags": [
"colloquial"
],
"topics": [
"ball-games",
"games",
"hobbies",
"lifestyle",
"soccer",
"sports"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbus.ta/"
},
{
"rhymes": "-usta"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-busta.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-busta.wav.ogg"
}
],
"word": "busta"
}
Download raw JSONL data for busta meaning in Italian (5.7kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Romanesco, colloquial, soccer",
"path": [
"busta"
],
"section": "Italian",
"subsection": "interjection",
"title": "busta",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Romanesco, colloquial, soccer",
"path": [
"busta"
],
"section": "Italian",
"subsection": "interjection",
"title": "busta",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.