See bisogno in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pml", "2": "bisogno" }, "expansion": "Sabir: bisogno", "name": "desc" } ], "text": "Sabir: bisogno" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sc", "2": "bisonzu", "bor": "1" }, "expansion": "→ Sardinian: bisonzu", "name": "desc" } ], "text": "→ Sardinian: bisonzu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "bisoño", "3": "bisoña", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: bisoño, bisoña", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: bisoño, bisoña" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "VL.", "3": "*bisonium" }, "expansion": "Vulgar Latin *bisonium", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "frk", "3": "*bisunni", "4": "*bisun(n)i" }, "expansion": "Frankish *bisun(n)i", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "gem-pro", "3": "*sunjō" }, "expansion": "Proto-Germanic *sunjō", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*sent-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sent-", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "besoin" }, "expansion": "French besoin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "besonh" }, "expansion": "Occitan besonh", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "besunya" }, "expansion": "Catalan besunya", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scn", "2": "bisognu" }, "expansion": "Sicilian bisognu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "vec", "2": "bixogno" }, "expansion": "Venetan bixogno", "name": "cog" }, { "args": { "1": "rm", "2": "basegn" }, "expansion": "Romansch basegn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fur", "2": "bisugne" }, "expansion": "Friulian bisugne", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ist", "2": "bazuogno" }, "expansion": "Istriot bazuogno", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *bisonium, from Frankish *bisun(n)i, from *bisunnija, from *bi- + *sunnija, from Proto-Germanic *sunjō, from Proto-Indo-European *sent-. Compare also French besoin, Occitan besonh, Catalan besunya, Sicilian bisognu, Venetan bixogno, Romansch basegn, Friulian bisugne, Istriot bazuogno.", "forms": [ { "form": "bisogni", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "bisogno m (plural bisogni)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "bi‧só‧gno" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "alla bisogna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "abbisognare" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bisognare" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bisognevole" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bisognoso" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "(literally, “I have need of it.”)", "roman": "I need it.", "text": "Ne ho bisogno", "type": "example" } ], "glosses": [ "need" ], "id": "en-bisogno-it-noun-vo3~ALDU", "links": [ [ "need", "need" ] ], "synonyms": [ { "word": "necessità" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Fare i propri bisogni.", "type": "example" } ], "glosses": [ "excrement, faeces" ], "id": "en-bisogno-it-noun-AEDAJsMw", "links": [ [ "excrement", "excrement" ], [ "faeces", "faeces" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) excrement, faeces" ], "synonyms": [ { "word": "escremento" }, { "word": "necessità corporale" }, { "word": "feci" } ], "tags": [ "euphemistic", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biˈzoɲ.ɲo/" }, { "rhymes": "-oɲɲo" } ], "word": "bisogno" }
{ "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms derived from Frankish", "Italian terms derived from Proto-Germanic", "Italian terms derived from Proto-Indo-European", "Italian terms derived from Vulgar Latin", "Italian terms inherited from Vulgar Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/oɲɲo", "Rhymes:Italian/oɲɲo/3 syllables" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pml", "2": "bisogno" }, "expansion": "Sabir: bisogno", "name": "desc" } ], "text": "Sabir: bisogno" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sc", "2": "bisonzu", "bor": "1" }, "expansion": "→ Sardinian: bisonzu", "name": "desc" } ], "text": "→ Sardinian: bisonzu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "bisoño", "3": "bisoña", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: bisoño, bisoña", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: bisoño, bisoña" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "VL.", "3": "*bisonium" }, "expansion": "Vulgar Latin *bisonium", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "frk", "3": "*bisunni", "4": "*bisun(n)i" }, "expansion": "Frankish *bisun(n)i", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "gem-pro", "3": "*sunjō" }, "expansion": "Proto-Germanic *sunjō", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*sent-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sent-", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "besoin" }, "expansion": "French besoin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "besonh" }, "expansion": "Occitan besonh", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "besunya" }, "expansion": "Catalan besunya", "name": "cog" }, { "args": { "1": "scn", "2": "bisognu" }, "expansion": "Sicilian bisognu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "vec", "2": "bixogno" }, "expansion": "Venetan bixogno", "name": "cog" }, { "args": { "1": "rm", "2": "basegn" }, "expansion": "Romansch basegn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fur", "2": "bisugne" }, "expansion": "Friulian bisugne", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ist", "2": "bazuogno" }, "expansion": "Istriot bazuogno", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *bisonium, from Frankish *bisun(n)i, from *bisunnija, from *bi- + *sunnija, from Proto-Germanic *sunjō, from Proto-Indo-European *sent-. Compare also French besoin, Occitan besonh, Catalan besunya, Sicilian bisognu, Venetan bixogno, Romansch basegn, Friulian bisugne, Istriot bazuogno.", "forms": [ { "form": "bisogni", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "bisogno m (plural bisogni)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "bi‧só‧gno" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "word": "alla bisogna" }, { "word": "abbisognare" }, { "word": "bisognare" }, { "word": "bisognevole" }, { "word": "bisognoso" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(literally, “I have need of it.”)", "roman": "I need it.", "text": "Ne ho bisogno", "type": "example" } ], "glosses": [ "need" ], "links": [ [ "need", "need" ] ], "synonyms": [ { "word": "necessità" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Italian euphemisms", "Italian terms with usage examples", "Requests for translations of Italian usage examples" ], "examples": [ { "text": "Fare i propri bisogni.", "type": "example" } ], "glosses": [ "excrement, faeces" ], "links": [ [ "excrement", "excrement" ], [ "faeces", "faeces" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) excrement, faeces" ], "synonyms": [ { "word": "escremento" }, { "word": "necessità corporale" }, { "word": "feci" } ], "tags": [ "euphemistic", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biˈzoɲ.ɲo/" }, { "rhymes": "-oɲɲo" } ], "word": "bisogno" }
Download raw JSONL data for bisogno meaning in Italian (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.