See bipede in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "bipēs", "4": "bipedem" }, "expansion": "Borrowed from Latin bipedem", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "la", "2": "bi-", "3": "pēs", "nocat": "1", "t1": "two", "t2": "foot" }, "expansion": "bi- (“two”) + pēs (“foot”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin bipedem, derived from bi- (“two”) + pēs (“foot”).", "forms": [ { "form": "bipedi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bipede (plural bipedi)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "bì‧pe‧de" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "As a bipedal bear he went, leading his quadrupedal ursine platoon", "ref": "1641, Niccolò Villani, Della Fiorenza difesa, page 46:", "text": "Qual bipede Orso in compagnia n’andava,\nDel quadrupede suo drappello orsino", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bipedal" ], "id": "en-bipede-it-adj-Iby7pNMq", "links": [ [ "bipedal", "bipedal" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbi.pe.de/" }, { "rhymes": "-ipede" } ], "word": "bipede" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "bipēs", "4": "bipedem" }, "expansion": "Borrowed from Latin bipedem", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "la", "2": "bi-", "3": "pēs", "nocat": "1", "t1": "two", "t2": "foot" }, "expansion": "bi- (“two”) + pēs (“foot”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin bipedem, derived from bi- (“two”) + pēs (“foot”).", "forms": [ { "form": "bipedi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "bipede m or f by sense (plural bipedi)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "bì‧pe‧de" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Italian masculine and feminine nouns by sense", "parents": [ "Masculine and feminine nouns by sense", "Nouns by gender", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with tab characters", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "In the reason of those things which exist as the ultimate reason of any thing, there's never the whole thing, as in the biped the reason of man.", "ref": "1551, “Libro primo, Cap. 3 [First Book, Chapter 3]”, in La phisica di Aristotile, Venice, translation of Φυσικῆς ἀκροάσεως (Phusikês akroáseōs) by Aristotle, page 8:", "text": "[…] nella ragione di quelle cose, che sono nella diffinitiva ragione di alcuna cosa, […] non è mai la ragione di esso tutto, come nel bipede la ragione dell’huomo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "biped" ], "id": "en-bipede-it-noun-I4rLfHB7", "links": [ [ "biped", "biped" ] ], "tags": [ "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbi.pe.de/" }, { "rhymes": "-ipede" } ], "word": "bipede" }
{ "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine and feminine nouns by sense", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian nouns with multiple genders", "Italian terms borrowed from Latin", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Pages with tab characters", "Rhymes:Italian/ipede", "Rhymes:Italian/ipede/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "bipēs", "4": "bipedem" }, "expansion": "Borrowed from Latin bipedem", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "la", "2": "bi-", "3": "pēs", "nocat": "1", "t1": "two", "t2": "foot" }, "expansion": "bi- (“two”) + pēs (“foot”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin bipedem, derived from bi- (“two”) + pēs (“foot”).", "forms": [ { "form": "bipedi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bipede (plural bipedi)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "bì‧pe‧de" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "As a bipedal bear he went, leading his quadrupedal ursine platoon", "ref": "1641, Niccolò Villani, Della Fiorenza difesa, page 46:", "text": "Qual bipede Orso in compagnia n’andava,\nDel quadrupede suo drappello orsino", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bipedal" ], "links": [ [ "bipedal", "bipedal" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbi.pe.de/" }, { "rhymes": "-ipede" } ], "word": "bipede" } { "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine and feminine nouns by sense", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian nouns with multiple genders", "Italian terms borrowed from Latin", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Pages with tab characters", "Rhymes:Italian/ipede", "Rhymes:Italian/ipede/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "bipēs", "4": "bipedem" }, "expansion": "Borrowed from Latin bipedem", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "la", "2": "bi-", "3": "pēs", "nocat": "1", "t1": "two", "t2": "foot" }, "expansion": "bi- (“two”) + pēs (“foot”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin bipedem, derived from bi- (“two”) + pēs (“foot”).", "forms": [ { "form": "bipedi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "bipede m or f by sense (plural bipedi)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "bì‧pe‧de" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "In the reason of those things which exist as the ultimate reason of any thing, there's never the whole thing, as in the biped the reason of man.", "ref": "1551, “Libro primo, Cap. 3 [First Book, Chapter 3]”, in La phisica di Aristotile, Venice, translation of Φυσικῆς ἀκροάσεως (Phusikês akroáseōs) by Aristotle, page 8:", "text": "[…] nella ragione di quelle cose, che sono nella diffinitiva ragione di alcuna cosa, […] non è mai la ragione di esso tutto, come nel bipede la ragione dell’huomo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "biped" ], "links": [ [ "biped", "biped" ] ], "tags": [ "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbi.pe.de/" }, { "rhymes": "-ipede" } ], "word": "bipede" }
Download raw JSONL data for bipede meaning in Italian (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.