"barlume" meaning in Italian

See barlume in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /barˈlu.me/ Forms: barlumi [plural]
Rhymes: -ume Etymology: From lume (“light source”), prefixed with bar-, itself derived from bis-. Etymology templates: {{m|it|lume||light source}} lume (“light source”), {{m|it|bar-}} bar-, {{m|it|bis-}} bis- Head templates: {{it-noun|m}} barlume m (plural barlumi)
  1. glimmer, flicker Tags: masculine Synonyms: raggio, spiraglio, accenno, parvenza, indizio, filo, minimo
    Sense id: en-barlume-it-noun-Rc0AT2Qy Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for barlume meaning in Italian (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "lume",
        "3": "",
        "4": "light source"
      },
      "expansion": "lume (“light source”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "bar-"
      },
      "expansion": "bar-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "bis-"
      },
      "expansion": "bis-",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From lume (“light source”), prefixed with bar-, itself derived from bis-.",
  "forms": [
    {
      "form": "barlumi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "barlume m (plural barlumi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bar‧lù‧me"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He thought oftener of O’Brien, with a flickering hope.\n(literally, “He thought more often of O'Brien, with a glimmer of hope.”)",
          "ref": "2019, George Orwell, translated by Nicola Gardini, Nineteen Eighty-Four, Mondadori",
          "text": "Pensava più spesso a O'Brien, con un barlume di speranza.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Given the final futility of our struggle, is the fleeting jolt of meaning that art gives us valuable?\n(literally, “Given the final futility of our efforts, does the ephemeral glimmer of meaning that art gifts us maybe have a value?”)",
          "ref": "2012, John Green, translated by Giorgia Grilli, Colpa delle Stelle [The Fault in our Stars], Mondadori, page 44",
          "text": "Data la futilità finale dei nostri sforzi, l'effimero barlume di significato che l'arte ci regala ha forse un valore?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glimmer, flicker"
      ],
      "id": "en-barlume-it-noun-Rc0AT2Qy",
      "links": [
        [
          "glimmer",
          "glimmer"
        ],
        [
          "flicker",
          "flicker"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "raggio"
        },
        {
          "word": "spiraglio"
        },
        {
          "word": "accenno"
        },
        {
          "word": "parvenza"
        },
        {
          "word": "indizio"
        },
        {
          "word": "filo"
        },
        {
          "word": "minimo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/barˈlu.me/"
    },
    {
      "rhymes": "-ume"
    }
  ],
  "word": "barlume"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "lume",
        "3": "",
        "4": "light source"
      },
      "expansion": "lume (“light source”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "bar-"
      },
      "expansion": "bar-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "bis-"
      },
      "expansion": "bis-",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From lume (“light source”), prefixed with bar-, itself derived from bis-.",
  "forms": [
    {
      "form": "barlumi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "barlume m (plural barlumi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bar‧lù‧me"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 3-syllable words",
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian nouns",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with quotations",
        "Rhymes:Italian/ume",
        "Rhymes:Italian/ume/3 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He thought oftener of O’Brien, with a flickering hope.\n(literally, “He thought more often of O'Brien, with a glimmer of hope.”)",
          "ref": "2019, George Orwell, translated by Nicola Gardini, Nineteen Eighty-Four, Mondadori",
          "text": "Pensava più spesso a O'Brien, con un barlume di speranza.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Given the final futility of our struggle, is the fleeting jolt of meaning that art gives us valuable?\n(literally, “Given the final futility of our efforts, does the ephemeral glimmer of meaning that art gifts us maybe have a value?”)",
          "ref": "2012, John Green, translated by Giorgia Grilli, Colpa delle Stelle [The Fault in our Stars], Mondadori, page 44",
          "text": "Data la futilità finale dei nostri sforzi, l'effimero barlume di significato che l'arte ci regala ha forse un valore?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glimmer, flicker"
      ],
      "links": [
        [
          "glimmer",
          "glimmer"
        ],
        [
          "flicker",
          "flicker"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "raggio"
        },
        {
          "word": "spiraglio"
        },
        {
          "word": "accenno"
        },
        {
          "word": "parvenza"
        },
        {
          "word": "indizio"
        },
        {
          "word": "filo"
        },
        {
          "word": "minimo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/barˈlu.me/"
    },
    {
      "rhymes": "-ume"
    }
  ],
  "word": "barlume"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.