"amaro in bocca" meaning in Italian

See amaro in bocca in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Literally, “bitter in mouth”. Etymology templates: {{m-g|bitter in mouth}} “bitter in mouth”, {{lit|bitter in mouth}} Literally, “bitter in mouth” Head templates: {{it-noun|m|#}} amaro in bocca m (invariable)
  1. bad taste in one's mouth Tags: invariable, masculine
    Sense id: en-amaro_in_bocca-it-noun-eIViIlyQ Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for amaro in bocca meaning in Italian (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bitter in mouth"
      },
      "expansion": "“bitter in mouth”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bitter in mouth"
      },
      "expansion": "Literally, “bitter in mouth”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “bitter in mouth”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "amaro in bocca m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The decision of the grand jury left a bad taste in the mouth after 100 days of protests in the streets of all of America.",
          "ref": "2020 September 24, “Usa, agente che uccise Breonna Taylor solo negligente, scoppia la rivolta: feriti due poliziotti [US, agent that killed Breonna Taylor only negligent, revolt breaks out: two police officers wounded]”, in la Repubblica",
          "text": "La decisione del gran giurì ha lasciato l'amaro in bocca dopo 100 giorni di proteste nelle strade di tutta America.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad taste in one's mouth"
      ],
      "id": "en-amaro_in_bocca-it-noun-eIViIlyQ",
      "links": [
        [
          "bad taste in one's mouth",
          "bad taste in one's mouth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "amaro in bocca"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bitter in mouth"
      },
      "expansion": "“bitter in mouth”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bitter in mouth"
      },
      "expansion": "Literally, “bitter in mouth”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “bitter in mouth”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "amaro in bocca m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian indeclinable nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian multiword terms",
        "Italian nouns",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The decision of the grand jury left a bad taste in the mouth after 100 days of protests in the streets of all of America.",
          "ref": "2020 September 24, “Usa, agente che uccise Breonna Taylor solo negligente, scoppia la rivolta: feriti due poliziotti [US, agent that killed Breonna Taylor only negligent, revolt breaks out: two police officers wounded]”, in la Repubblica",
          "text": "La decisione del gran giurì ha lasciato l'amaro in bocca dopo 100 giorni di proteste nelle strade di tutta America.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad taste in one's mouth"
      ],
      "links": [
        [
          "bad taste in one's mouth",
          "bad taste in one's mouth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "amaro in bocca"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.