"al proprio posto" meaning in Italian

See al proprio posto in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “at one's place”. Etymology templates: {{m-g|at one's place}} “at one's place”, {{lit|at one's place}} Literally, “at one's place” Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} al proprio posto
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see al, proprio, posto.
    Sense id: en-al_proprio_posto-it-prep_phrase-hjwpI5wl
  2. in one's lane; in one's place
    Sense id: en-al_proprio_posto-it-prep_phrase-89E2avpt

Download JSON data for al proprio posto meaning in Italian (1.8kB)

{
  "categories": [],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at one's place"
      },
      "expansion": "“at one's place”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at one's place"
      },
      "expansion": "Literally, “at one's place”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at one's place”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "al proprio posto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see al, proprio, posto."
      ],
      "id": "en-al_proprio_posto-it-prep_phrase-hjwpI5wl",
      "links": [
        [
          "al",
          "al#Italian"
        ],
        [
          "proprio",
          "proprio#Italian"
        ],
        [
          "posto",
          "posto#Italian"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to put someone in their place",
          "text": "mettere qualcuno al proprio posto",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "... and my national security advisor, Jim Jones, who'd come out of a military culture in which chains of command were inviolate and subordinates were expected to stay in their lanes.\n(literally, “... and my national security advisor, Jim Jones, who came from a military environment in which the chain of command was sacrosanct and subordinates were required to stay in their lanes.”)",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 22, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "... e il mio consigliere per la sicurezza nazionale Jim Jones, che proveniva da un ambiente militare in cui la catena di comando era sacra e i subordinati erano tenuti a stare al loro posto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in one's lane; in one's place"
      ],
      "id": "en-al_proprio_posto-it-prep_phrase-89E2avpt",
      "links": [
        [
          "in one's lane",
          "stay in one's lane"
        ],
        [
          "in one's place",
          "in one's place"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "al proprio posto"
}
{
  "categories": [
    "Italian lemmas",
    "Italian multiword terms",
    "Italian prepositional phrases"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at one's place"
      },
      "expansion": "“at one's place”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at one's place"
      },
      "expansion": "Literally, “at one's place”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at one's place”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "al proprio posto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see al, proprio, posto."
      ],
      "links": [
        [
          "al",
          "al#Italian"
        ],
        [
          "proprio",
          "proprio#Italian"
        ],
        [
          "posto",
          "posto#Italian"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations",
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to put someone in their place",
          "text": "mettere qualcuno al proprio posto",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "... and my national security advisor, Jim Jones, who'd come out of a military culture in which chains of command were inviolate and subordinates were expected to stay in their lanes.\n(literally, “... and my national security advisor, Jim Jones, who came from a military environment in which the chain of command was sacrosanct and subordinates were required to stay in their lanes.”)",
          "ref": "2020, Barack Obama, chapter 22, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri",
          "text": "... e il mio consigliere per la sicurezza nazionale Jim Jones, che proveniva da un ambiente militare in cui la catena di comando era sacra e i subordinati erano tenuti a stare al loro posto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in one's lane; in one's place"
      ],
      "links": [
        [
          "in one's lane",
          "stay in one's lane"
        ],
        [
          "in one's place",
          "in one's place"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "al proprio posto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.