See aere in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ews-", "id": "dawn" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "aer", "4": "āerem", "t": "air" }, "expansion": "Borrowed from Latin āerem (“air”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "scn", "2": "aira" }, "expansion": "Sicilian aira", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin āerem (“air”). Compare Sicilian aira. See also aria.", "forms": [ { "form": "aeri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "aere m (plural aeri)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "à‧e‧re" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "He seemed as if against me he were coming with head uplifted, and with ravenous hunger, so that it seemed the air was afraid of him;", "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell], lines 46–48; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "Questi parea che contra me venisse ¶ con la test’alta e con rabbiosa fame, ¶ sì che parea che l’aere ne tremesse.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "air" ], "id": "en-aere-it-noun-n-Qw5SdG", "links": [ [ "air", "air" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) air" ], "synonyms": [ { "word": "aria" } ], "tags": [ "masculine", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈa.e.re/" }, { "rhymes": "-aere" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "aiere" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aire" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "are" } ], "word": "aere" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fro", "3": "aire", "t": "appearance, semblance" }, "expansion": "Old French aire (“appearance, semblance”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "are" }, "expansion": "Doublet of are", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old French aire (“appearance, semblance”). Doublet of are.", "forms": [ { "form": "aeri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf" }, "expansion": "aere m or f (plural aeri)", "name": "it-noun" }, { "args": { "1": "it", "2": "archaic" }, "expansion": "(archaic)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "à‧e‧re" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 67 30", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "appearance, aspect" ], "id": "en-aere-it-noun-hfhIWI7s", "links": [ [ "appearance", "appearance" ], [ "aspect", "aspect" ] ], "synonyms": [ { "word": "aspetto" } ], "tags": [ "archaic", "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "nature, disposition" ], "id": "en-aere-it-noun-cq5xBaNs", "links": [ [ "nature", "nature" ], [ "disposition", "disposition" ] ], "synonyms": [ { "word": "indole" }, { "word": "natura" } ], "tags": [ "archaic", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈa.e.re/" }, { "rhymes": "-aere" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "aiere" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aire" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "are" } ], "word": "aere" }
{ "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian archaic terms", "Italian countable nouns", "Italian doublets", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian nouns with multiple genders", "Italian terms borrowed from Latin", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms derived from Old French", "Italian terms derived from Proto-Indo-European", "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ews- (dawn)", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/aere", "Rhymes:Italian/aere/3 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ews-", "id": "dawn" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "aer", "4": "āerem", "t": "air" }, "expansion": "Borrowed from Latin āerem (“air”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "scn", "2": "aira" }, "expansion": "Sicilian aira", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin āerem (“air”). Compare Sicilian aira. See also aria.", "forms": [ { "form": "aeri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "aere m (plural aeri)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "à‧e‧re" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian poetic terms", "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "He seemed as if against me he were coming with head uplifted, and with ravenous hunger, so that it seemed the air was afraid of him;", "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell], lines 46–48; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "Questi parea che contra me venisse ¶ con la test’alta e con rabbiosa fame, ¶ sì che parea che l’aere ne tremesse.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "air" ], "links": [ [ "air", "air" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) air" ], "synonyms": [ { "word": "aria" } ], "tags": [ "masculine", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈa.e.re/" }, { "rhymes": "-aere" } ], "synonyms": [ { "word": "aiere" }, { "word": "aire" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "are" } ], "word": "aere" } { "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian archaic terms", "Italian countable nouns", "Italian doublets", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian nouns with multiple genders", "Italian terms derived from Old French", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/aere", "Rhymes:Italian/aere/3 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fro", "3": "aire", "t": "appearance, semblance" }, "expansion": "Old French aire (“appearance, semblance”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "are" }, "expansion": "Doublet of are", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old French aire (“appearance, semblance”). Doublet of are.", "forms": [ { "form": "aeri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf" }, "expansion": "aere m or f (plural aeri)", "name": "it-noun" }, { "args": { "1": "it", "2": "archaic" }, "expansion": "(archaic)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "à‧e‧re" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "appearance, aspect" ], "links": [ [ "appearance", "appearance" ], [ "aspect", "aspect" ] ], "synonyms": [ { "word": "aspetto" } ], "tags": [ "archaic", "feminine", "masculine" ] }, { "glosses": [ "nature, disposition" ], "links": [ [ "nature", "nature" ], [ "disposition", "disposition" ] ], "synonyms": [ { "word": "indole" }, { "word": "natura" } ], "tags": [ "archaic", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈa.e.re/" }, { "rhymes": "-aere" } ], "synonyms": [ { "word": "aiere" }, { "word": "aire" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "are" } ], "word": "aere" }
Download raw JSONL data for aere meaning in Italian (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.