"a tu per tu" meaning in Italian

See a tu per tu in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “at you for you”. Etymology templates: {{m-g|at you for you}} “at you for you”, {{lit|at you for you}} Literally, “at you for you” Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} a tu per tu
  1. face to face, directly Synonyms: faccia a faccia, a quattr'occhi
    Sense id: en-a_tu_per_tu-it-prep_phrase-Xgm6XfL-
  2. privately Synonyms: in privato, in confidenza
    Sense id: en-a_tu_per_tu-it-prep_phrase-Sf06ugb1 Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 2 98

Download JSON data for a tu per tu meaning in Italian (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at you for you"
      },
      "expansion": "“at you for you”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at you for you"
      },
      "expansion": "Literally, “at you for you”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at you for you”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "a tu per tu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "face to face, directly"
      ],
      "id": "en-a_tu_per_tu-it-prep_phrase-Xgm6XfL-",
      "links": [
        [
          "face to face",
          "face to face"
        ],
        [
          "directly",
          "directly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "faccia a faccia"
        },
        {
          "word": "a quattr'occhi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Both parents were well-off, and each had privately expressed to the depressed person a willingness, if push came to shove, to bite the bullet and pay, explaining that it was a matter not of money or dentition but of \"principle.\"\n(literally, “Both parents were well-to-do and each one, privately with the depressed person, had said that, obviously, at the moment to pay out for all the orthodontic care that the depressed person needed they would not have backed down, adding that it was, fundamentally, a question not of money or of orthodonture but of \"principle.\"”)",
          "ref": "2007, David Foster Wallace, “La persona depressa [The Depressed Person]”, in Ottavio Fatica, Giovanna Granato, transl., Brevi interviste con uomini schifosi [Brief Interviews with Hideous Men], Einaudi",
          "text": "Tutti e due i genitori erano benestanti e ciascuno, a tu per tu con la persona depressa, aveva detto che, naturalmente, al momento di sborsare per tutte le cure odontoiatriche di cui la persona depressa necessitava non si sarebbe tirato indietro aggiungendo che era, fondamentalmente, una questione non di soldi o di dentatura ma di «principio».",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "privately"
      ],
      "id": "en-a_tu_per_tu-it-prep_phrase-Sf06ugb1",
      "links": [
        [
          "privately",
          "privately"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "in privato"
        },
        {
          "word": "in confidenza"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "a tu per tu"
}
{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian multiword terms",
    "Italian prepositional phrases"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "at you for you"
      },
      "expansion": "“at you for you”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "at you for you"
      },
      "expansion": "Literally, “at you for you”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “at you for you”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "a tu per tu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "face to face, directly"
      ],
      "links": [
        [
          "face to face",
          "face to face"
        ],
        [
          "directly",
          "directly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "faccia a faccia"
        },
        {
          "word": "a quattr'occhi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Both parents were well-off, and each had privately expressed to the depressed person a willingness, if push came to shove, to bite the bullet and pay, explaining that it was a matter not of money or dentition but of \"principle.\"\n(literally, “Both parents were well-to-do and each one, privately with the depressed person, had said that, obviously, at the moment to pay out for all the orthodontic care that the depressed person needed they would not have backed down, adding that it was, fundamentally, a question not of money or of orthodonture but of \"principle.\"”)",
          "ref": "2007, David Foster Wallace, “La persona depressa [The Depressed Person]”, in Ottavio Fatica, Giovanna Granato, transl., Brevi interviste con uomini schifosi [Brief Interviews with Hideous Men], Einaudi",
          "text": "Tutti e due i genitori erano benestanti e ciascuno, a tu per tu con la persona depressa, aveva detto che, naturalmente, al momento di sborsare per tutte le cure odontoiatriche di cui la persona depressa necessitava non si sarebbe tirato indietro aggiungendo che era, fondamentalmente, una questione non di soldi o di dentatura ma di «principio».",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "privately"
      ],
      "links": [
        [
          "privately",
          "privately"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "in privato"
        },
        {
          "word": "in confidenza"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "a tu per tu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.