See a poco a poco in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "a poco a poco", "name": "it-adv" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italian reduplicated coordinated pairs", "parents": [ "Reduplicated coordinated pairs", "Coordinated pairs", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "E'en such made me that beast withouten peace, which, coming on against me by degrees, thrust me back thither where the sun is silent.", "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell], lines 58–60; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "tal mi fece la bestia sanza pace,\nche, venendomi ’ncontro, a poco a poco\nmi ripigneva là dove ’l sol tace.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "little by little, by degrees" ], "id": "en-a_poco_a_poco-it-adv-PezCJn2z", "links": [ [ "little by little", "little by little" ], [ "by degrees", "by degrees" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-a poco a poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-a_poco_a_poco.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-a_poco_a_poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-a_poco_a_poco.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-a_poco_a_poco.wav.ogg" } ], "word": "a poco a poco" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "a poco a poco", "name": "it-adv" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Italian adverbs", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian multiword terms", "Italian reduplicated coordinated pairs", "Italian terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "E'en such made me that beast withouten peace, which, coming on against me by degrees, thrust me back thither where the sun is silent.", "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell], lines 58–60; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "tal mi fece la bestia sanza pace,\nche, venendomi ’ncontro, a poco a poco\nmi ripigneva là dove ’l sol tace.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "little by little, by degrees" ], "links": [ [ "little by little", "little by little" ], [ "by degrees", "by degrees" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-a poco a poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-a_poco_a_poco.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-a_poco_a_poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-a_poco_a_poco.wav/LL-Q652_%28ita%29-LangPao-a_poco_a_poco.wav.ogg" } ], "word": "a poco a poco" }
Download raw JSONL data for a poco a poco meaning in Italian (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.