"Maremma" meaning in Italian

See Maremma in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /maˈrem.ma/
Rhymes: -emma Etymology: Several etymologies have been proposed. The most common is that the area was supposedly known in Roman times as maritima regio (meaning “sea-side country”), and that the name came down directly from this Latin designation. Another theory has that the name derives from Spanish marisma, meaning “swamp”. This Spanish term also derives from Latin maritima. The area was known for being a malarial swamp (see the article Grosseto in the online Brittanica), and it belonged to the State of the Presidi, which was under Spanish control from 1557 to 1707, so a voyage from Latin maritima to Spanish marisma to Maremma does not at all look impossible. Finally, an amateur etymology derives it as Old High German marah (“horse”) + *hemma (“pen for animals”); the semantic distance remains unexplained. Etymology templates: {{m+|es|marisma}} Spanish marisma, {{m+|la|maritima}} Latin maritima, {{m+|la|maritima}} Latin maritima, {{m+|es|marisma}} Spanish marisma, {{m+|goh|marah||horse}} Old High German marah (“horse”) Head templates: {{it-proper noun|f}} Maremma f
  1. the coastal plain of southern Tuscany and northern Lazio Wikipedia link: State of the Presidi, it:Maremma Tags: feminine
    Sense id: en-Maremma-it-name-XICGqwas Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for Maremma meaning in Italian (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "marisma"
      },
      "expansion": "Spanish marisma",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "maritima"
      },
      "expansion": "Latin maritima",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "maritima"
      },
      "expansion": "Latin maritima",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "marisma"
      },
      "expansion": "Spanish marisma",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "marah",
        "3": "",
        "4": "horse"
      },
      "expansion": "Old High German marah (“horse”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Several etymologies have been proposed. The most common is that the area was supposedly known in Roman times as maritima regio (meaning “sea-side country”), and that the name came down directly from this Latin designation. Another theory has that the name derives from Spanish marisma, meaning “swamp”. This Spanish term also derives from Latin maritima. The area was known for being a malarial swamp (see the article Grosseto in the online Brittanica), and it belonged to the State of the Presidi, which was under Spanish control from 1557 to 1707, so a voyage from Latin maritima to Spanish marisma to Maremma does not at all look impossible. Finally, an amateur etymology derives it as\nOld High German marah (“horse”) + *hemma (“pen for animals”); the semantic distance remains unexplained.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Maremma f",
      "name": "it-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ma‧rém‧ma"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the coastal plain of southern Tuscany and northern Lazio"
      ],
      "id": "en-Maremma-it-name-XICGqwas",
      "links": [
        [
          "coastal",
          "coastal"
        ],
        [
          "plain",
          "plain"
        ],
        [
          "Tuscany",
          "Tuscany"
        ],
        [
          "Lazio",
          "Lazio"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "State of the Presidi",
        "it:Maremma"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈrem.ma/"
    },
    {
      "rhymes": "-emma"
    }
  ],
  "word": "Maremma"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "marisma"
      },
      "expansion": "Spanish marisma",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "maritima"
      },
      "expansion": "Latin maritima",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "maritima"
      },
      "expansion": "Latin maritima",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "marisma"
      },
      "expansion": "Spanish marisma",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "marah",
        "3": "",
        "4": "horse"
      },
      "expansion": "Old High German marah (“horse”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Several etymologies have been proposed. The most common is that the area was supposedly known in Roman times as maritima regio (meaning “sea-side country”), and that the name came down directly from this Latin designation. Another theory has that the name derives from Spanish marisma, meaning “swamp”. This Spanish term also derives from Latin maritima. The area was known for being a malarial swamp (see the article Grosseto in the online Brittanica), and it belonged to the State of the Presidi, which was under Spanish control from 1557 to 1707, so a voyage from Latin maritima to Spanish marisma to Maremma does not at all look impossible. Finally, an amateur etymology derives it as\nOld High German marah (“horse”) + *hemma (“pen for animals”); the semantic distance remains unexplained.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Maremma f",
      "name": "it-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ma‧rém‧ma"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 3-syllable words",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian proper nouns",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Italian/emma",
        "Rhymes:Italian/emma/3 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "the coastal plain of southern Tuscany and northern Lazio"
      ],
      "links": [
        [
          "coastal",
          "coastal"
        ],
        [
          "plain",
          "plain"
        ],
        [
          "Tuscany",
          "Tuscany"
        ],
        [
          "Lazio",
          "Lazio"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "State of the Presidi",
        "it:Maremma"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈrem.ma/"
    },
    {
      "rhymes": "-emma"
    }
  ],
  "word": "Maremma"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.