See Maracanaço in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "pt", "3": "-" }, "expansion": "Borrowed from Portuguese", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Portuguese, from Maracanã (the stadium that hosted the match) plus the suffix -aço.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Maracanaço m", "name": "it-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Ma‧ra‧ca‧nà‧ço" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Football (soccer)", "orig": "it:Football (soccer)", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Leonardo Poggi with Miki Fossati and Laura Molina, La mossa del tapiro: una storia di Amazzonia, calcio e amache, Miki Fossati, →ISBN:", "text": "Lo sentite lo spirito del Maracanaço aleggiare su di noi? Non possiamo fare niente, non possiamo fuggire, lo spirito è potente e non c’è niente che lo fermi. Ragazzi scappate, è l’unico modo per salvarvi, scappate, lo fermerò io, mi metterò io davanti alle telecamere mentre voi tornate alla foresta, vi disperdete, fuggite.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Maracanaço (final match in the 1950 FIFA World Cup)" ], "id": "en-Maracanaço-it-name-guJGWTrM", "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "Maracanaço", "Maracanaço#English" ] ], "raw_glosses": [ "(soccer) Maracanaço (final match in the 1950 FIFA World Cup)" ], "synonyms": [ { "sense": "Spanish loan", "tags": [ "common" ], "word": "Maracanazo" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ], "wikipedia": [ "it:Maracanaço" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.ra.kaˈna.so/" }, { "rhymes": "-aso" } ], "word": "Maracanaço" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "pt", "3": "-" }, "expansion": "Borrowed from Portuguese", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Portuguese, from Maracanã (the stadium that hosted the match) plus the suffix -aço.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Maracanaço m", "name": "it-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Ma‧ra‧ca‧nà‧ço" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Italian 5-syllable words", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian proper nouns", "Italian terms borrowed from Portuguese", "Italian terms derived from Portuguese", "Italian terms spelled with Ç", "Italian terms spelled with ◌̧", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Italian quotations", "Rhymes:Italian/aso", "Rhymes:Italian/aso/5 syllables", "it:Football (soccer)" ], "examples": [ { "ref": "2014, Leonardo Poggi with Miki Fossati and Laura Molina, La mossa del tapiro: una storia di Amazzonia, calcio e amache, Miki Fossati, →ISBN:", "text": "Lo sentite lo spirito del Maracanaço aleggiare su di noi? Non possiamo fare niente, non possiamo fuggire, lo spirito è potente e non c’è niente che lo fermi. Ragazzi scappate, è l’unico modo per salvarvi, scappate, lo fermerò io, mi metterò io davanti alle telecamere mentre voi tornate alla foresta, vi disperdete, fuggite.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Maracanaço (final match in the 1950 FIFA World Cup)" ], "links": [ [ "soccer", "soccer" ], [ "Maracanaço", "Maracanaço#English" ] ], "raw_glosses": [ "(soccer) Maracanaço (final match in the 1950 FIFA World Cup)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "soccer", "sports" ], "wikipedia": [ "it:Maracanaço" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.ra.kaˈna.so/" }, { "rhymes": "-aso" } ], "synonyms": [ { "sense": "Spanish loan", "tags": [ "common" ], "word": "Maracanazo" } ], "word": "Maracanaço" }
Download raw JSONL data for Maracanaço meaning in Italian (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.