See Catai in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "Kitai" }, "expansion": "Latin Kitai", "name": "uder" }, { "args": { "1": "it", "2": "zkt", "3": "-" }, "expansion": "Khitan", "name": "uder" }, { "args": { "1": "it", "2": "ug", "3": "-" }, "expansion": "Uyghur", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin Kitai etc., from its Khitan original Khita(n), probably via Uyghur.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Catai m", "name": "it-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Ca‧tài" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italian undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "it", "name": "Historical and traditional regions", "orig": "it:Historical and traditional regions", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "it", "name": "Places in China", "orig": "it:Places in China", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Changlu is a very large city in the province of Cathay: under the Great Khan: they [the people] are idolaters; they use paper money, and burn their dead.", "ref": "c. 1300 [c. 1298], Marco Polo et al., Milione [Million], translation of Le divisement dou monde by Marco Polo and Rustichello da Pisa (in Old French); republished as “Della città di Ciaglu [On the city of Chaglu]” (chapter 128), in Antonio Lanza, editor, Il Milione di Marco Polo, L'Unità - Editori Riuniti, 1982:", "text": "Cianglu est encore une mout grant cité ver midi; est au Grant Kan et de la provence dou Catai. Lor monoie est de carte. Il sunt ydres et font ardoir les cors mors.", "type": "quote" }, { "english": "This, if you don't know, was Angelica, the haughty daughter of the Great Khan of Cathay.", "ref": "1516–1532, Ludovico Ariosto, “Canto 19”, in Orlando furioso, stanza 1; republished as Santorre Debenedetti, editor, Bari: Laterza, 1928:", "text": "questa, se non sapete, Angelica era,\ndel gran Can del Catai la figlia altiera", "type": "quote" }, { "english": "The roses whispered: \"Oh, the queen of Cathay becomes a bride.\" \"Angelica\", moaned the hawthorne, \"rests there, in Cathay.\"", "ref": "1872–1880, Giovanni Pascoli, Astolfo^(https://it.wikisource.org/wiki/Poesie_varie_(Pascoli)/1872-1880/Astolfo), lines 29–32; republished in Maria Pascoli, compiler, Poesie varie di Giovanni Pascoli^(https://it.wikisource.org/wiki/Poesie_varie_(Pascoli)), Bologna: Nicola Zanichelli, 1913, page 62:", "text": "Pispigliavan le rose: Oh! la regina\ndel Catai si fa sposa.\nAngelica, gemeano i fiordispina,\nlà, nel Catai, riposa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Cathay (the historical name of northern China)" ], "id": "en-Catai-it-name-wp7xu5bf", "links": [ [ "Cathay", "Cathay#English" ], [ "China", "China" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Cathay (the historical name of northern China)" ], "related": [ { "word": "Cina" } ], "tags": [ "historical", "masculine" ], "wikipedia": [ "it:Catai" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaˈtaj/" }, { "rhymes": "-aj" } ], "word": "Catai" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "Kitai" }, "expansion": "Latin Kitai", "name": "uder" }, { "args": { "1": "it", "2": "zkt", "3": "-" }, "expansion": "Khitan", "name": "uder" }, { "args": { "1": "it", "2": "ug", "3": "-" }, "expansion": "Uyghur", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin Kitai etc., from its Khitan original Khita(n), probably via Uyghur.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Catai m", "name": "it-proper noun" } ], "hyphenation": [ "Ca‧tài" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "name", "related": [ { "word": "Cina" } ], "senses": [ { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian entries with incorrect language header", "Italian historical terms", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian proper nouns", "Italian terms derived from Khitan", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms derived from Uyghur", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with quotations", "Italian undefined derivations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/aj", "Rhymes:Italian/aj/2 syllables", "it:Historical and traditional regions", "it:Places in China" ], "examples": [ { "english": "Changlu is a very large city in the province of Cathay: under the Great Khan: they [the people] are idolaters; they use paper money, and burn their dead.", "ref": "c. 1300 [c. 1298], Marco Polo et al., Milione [Million], translation of Le divisement dou monde by Marco Polo and Rustichello da Pisa (in Old French); republished as “Della città di Ciaglu [On the city of Chaglu]” (chapter 128), in Antonio Lanza, editor, Il Milione di Marco Polo, L'Unità - Editori Riuniti, 1982:", "text": "Cianglu est encore une mout grant cité ver midi; est au Grant Kan et de la provence dou Catai. Lor monoie est de carte. Il sunt ydres et font ardoir les cors mors.", "type": "quote" }, { "english": "This, if you don't know, was Angelica, the haughty daughter of the Great Khan of Cathay.", "ref": "1516–1532, Ludovico Ariosto, “Canto 19”, in Orlando furioso, stanza 1; republished as Santorre Debenedetti, editor, Bari: Laterza, 1928:", "text": "questa, se non sapete, Angelica era,\ndel gran Can del Catai la figlia altiera", "type": "quote" }, { "english": "The roses whispered: \"Oh, the queen of Cathay becomes a bride.\" \"Angelica\", moaned the hawthorne, \"rests there, in Cathay.\"", "ref": "1872–1880, Giovanni Pascoli, Astolfo^(https://it.wikisource.org/wiki/Poesie_varie_(Pascoli)/1872-1880/Astolfo), lines 29–32; republished in Maria Pascoli, compiler, Poesie varie di Giovanni Pascoli^(https://it.wikisource.org/wiki/Poesie_varie_(Pascoli)), Bologna: Nicola Zanichelli, 1913, page 62:", "text": "Pispigliavan le rose: Oh! la regina\ndel Catai si fa sposa.\nAngelica, gemeano i fiordispina,\nlà, nel Catai, riposa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Cathay (the historical name of northern China)" ], "links": [ [ "Cathay", "Cathay#English" ], [ "China", "China" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Cathay (the historical name of northern China)" ], "tags": [ "historical", "masculine" ], "wikipedia": [ "it:Catai" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaˈtaj/" }, { "rhymes": "-aj" } ], "word": "Catai" }
Download raw JSONL data for Catai meaning in Italian (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.