"-orno" meaning in Italian

See -orno in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

Head templates: {{head|it|suffix}} -orno
  1. (archaic, dialectal) Alternative form of -arono Tags: alt-of, alternative, archaic, dialectal, morpheme Alternative form of: -arono
    Sense id: en--orno-it-suffix-1~s3TXid Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-orno",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "-arono"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But it will necessary that you make sure to talk about it with sir Giovanni Mancini, to whom the writings were sent time ago,",
          "ref": "1633, Virginia Galilei, Lettere al padre, Letter 90:",
          "text": "[M]a sarà di necessità che V. S. vegga di parlarne con il signor Giovanni Mancini, al quale si mandorno le scritture un pezzo fa,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "After the women, entered the men",
          "ref": "1887, G. G. Belli, “Er fistino de la Bbanca Romana”, in Sonetti Romaneschi, line 12:",
          "text": "Doppo le donne entrorno li monzù",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of -arono"
      ],
      "id": "en--orno-it-suffix-1~s3TXid",
      "links": [
        [
          "-arono",
          "-arono#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, dialectal) Alternative form of -arono"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "archaic",
        "dialectal",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-orno"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-orno",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "-arono"
        }
      ],
      "categories": [
        "Italian dialectal terms",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian suffixes",
        "Italian terms with archaic senses",
        "Italian terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But it will necessary that you make sure to talk about it with sir Giovanni Mancini, to whom the writings were sent time ago,",
          "ref": "1633, Virginia Galilei, Lettere al padre, Letter 90:",
          "text": "[M]a sarà di necessità che V. S. vegga di parlarne con il signor Giovanni Mancini, al quale si mandorno le scritture un pezzo fa,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "After the women, entered the men",
          "ref": "1887, G. G. Belli, “Er fistino de la Bbanca Romana”, in Sonetti Romaneschi, line 12:",
          "text": "Doppo le donne entrorno li monzù",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of -arono"
      ],
      "links": [
        [
          "-arono",
          "-arono#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, dialectal) Alternative form of -arono"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "archaic",
        "dialectal",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-orno"
}

Download raw JSONL data for -orno meaning in Italian (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.