"vai" meaning in Ingrian

See vai in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: /ˈʋɑi̯/ [Ala-Laukaa], [ˈʋɑi̯] [Ala-Laukaa], /ˈʋɑi̯/ [Soikkola], [ˈʋɑi̯] [Soikkola]
Rhymes: -ɑi̯ Etymology: From Proto-Finnic *vai. Cognate with Finnish vai and Estonian või. Etymology templates: {{inh|izh|urj-fin-pro|*vai}} Proto-Finnic *vai, {{cog|fi|vai}} Finnish vai, {{cog|et|või}} Estonian või Head templates: {{head|izh|conjunction}} vai
  1. or Synonyms (or): ehki, tali Synonyms (or; folk poetic): eli
    Sense id: en-vai-izh-conj-cXVRejcL Disambiguation of 'or': 100 0 Disambiguation of 'or; folk poetic': 98 2
  2. Used to introduce polar questions, especially rhetorical ones.
    Sense id: en-vai-izh-conj-Yr0Ggxi2 Categories (other): Ingrian entries with incorrect language header Disambiguation of Ingrian entries with incorrect language header: 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: vaa (english: only; but)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "izh",
        "2": "urj-fin-pro",
        "3": "*vai"
      },
      "expansion": "Proto-Finnic *vai",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "vai"
      },
      "expansion": "Finnish vai",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "või"
      },
      "expansion": "Estonian või",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Finnic *vai. Cognate with Finnish vai and Estonian või.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "izh",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "vai",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "vai"
  ],
  "lang": "Ingrian",
  "lang_code": "izh",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "only; but",
      "word": "vaa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "On which side of the students are the windows - on the right or on the left?",
          "ref": "1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:",
          "text": "Kummaas poolees oppilapsist ovat ikkunat - oikiaas vai kuras?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Is that so or isn't it?",
          "ref": "1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 12:",
          "text": "Onko se niin vai ei oo?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "or"
      ],
      "id": "en-vai-izh-conj-cXVRejcL",
      "links": [
        [
          "or",
          "or"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "sense": "or",
          "word": "ehki"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "sense": "or",
          "word": "tali"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "sense": "or; folk poetic",
          "word": "eli"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "other",
          "name": "Ingrian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Myself I started to ask him: // »What are you carving, my brother dear, // Are you carving a warship?»",
          "ref": "1916, Volmari Porkka, “1576. [Soikkola]. III443b”, in Väinö Salminen, V. Alava, editor, Suomen Kansan Vanhat Runot. Länsi-Inkerin runot, volume III2, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, lines 16-18:",
          "text": "Itse käin kyselömmää: // »Mitä vessät velvyeen, // Vai vessät sotivennooja?»",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Then they didn't give you anything to eat, to drink?",
          "ref": "1937, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 86:",
          "text": "Vai siis siulle syyvvä, juuvva ei annettu?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He shouts: „Why are you pushing?\nDo you want to taste the whip, perchance?“",
          "ref": "1937, N. A. Iljin, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (kolmas osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 46:",
          "text": "Hää mörnää: „Mitä lykit siä?\nVai maistaa tahot pleettiä?“",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to introduce polar questions, especially rhetorical ones."
      ],
      "id": "en-vai-izh-conj-Yr0Ggxi2",
      "links": [
        [
          "polar question",
          "polar question#English"
        ],
        [
          "rhetorical",
          "rhetorical#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʋɑi̯/",
      "tags": [
        "Ala-Laukaa"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʋɑi̯]",
      "tags": [
        "Ala-Laukaa"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʋɑi̯/",
      "tags": [
        "Soikkola"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʋɑi̯]",
      "tags": [
        "Soikkola"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑi̯"
    }
  ],
  "word": "vai"
}
{
  "categories": [
    "Ingrian conjunctions",
    "Ingrian entries with incorrect language header",
    "Ingrian lemmas",
    "Ingrian terms derived from Proto-Finnic",
    "Ingrian terms inherited from Proto-Finnic",
    "Ingrian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 48 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Ingrian/ɑi̯",
    "Rhymes:Ingrian/ɑi̯/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "izh",
        "2": "urj-fin-pro",
        "3": "*vai"
      },
      "expansion": "Proto-Finnic *vai",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "vai"
      },
      "expansion": "Finnish vai",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "või"
      },
      "expansion": "Estonian või",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Finnic *vai. Cognate with Finnish vai and Estonian või.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "izh",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "vai",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "vai"
  ],
  "lang": "Ingrian",
  "lang_code": "izh",
  "pos": "conj",
  "related": [
    {
      "english": "only; but",
      "word": "vaa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ingrian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On which side of the students are the windows - on the right or on the left?",
          "ref": "1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:",
          "text": "Kummaas poolees oppilapsist ovat ikkunat - oikiaas vai kuras?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Is that so or isn't it?",
          "ref": "1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 12:",
          "text": "Onko se niin vai ei oo?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "or"
      ],
      "links": [
        [
          "or",
          "or"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ingrian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Myself I started to ask him: // »What are you carving, my brother dear, // Are you carving a warship?»",
          "ref": "1916, Volmari Porkka, “1576. [Soikkola]. III443b”, in Väinö Salminen, V. Alava, editor, Suomen Kansan Vanhat Runot. Länsi-Inkerin runot, volume III2, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, lines 16-18:",
          "text": "Itse käin kyselömmää: // »Mitä vessät velvyeen, // Vai vessät sotivennooja?»",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Then they didn't give you anything to eat, to drink?",
          "ref": "1937, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 86:",
          "text": "Vai siis siulle syyvvä, juuvva ei annettu?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He shouts: „Why are you pushing?\nDo you want to taste the whip, perchance?“",
          "ref": "1937, N. A. Iljin, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (kolmas osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 46:",
          "text": "Hää mörnää: „Mitä lykit siä?\nVai maistaa tahot pleettiä?“",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to introduce polar questions, especially rhetorical ones."
      ],
      "links": [
        [
          "polar question",
          "polar question#English"
        ],
        [
          "rhetorical",
          "rhetorical#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʋɑi̯/",
      "tags": [
        "Ala-Laukaa"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʋɑi̯]",
      "tags": [
        "Ala-Laukaa"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʋɑi̯/",
      "tags": [
        "Soikkola"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʋɑi̯]",
      "tags": [
        "Soikkola"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑi̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "or",
      "word": "ehki"
    },
    {
      "sense": "or",
      "word": "tali"
    },
    {
      "sense": "or; folk poetic",
      "word": "eli"
    }
  ],
  "word": "vai"
}

Download raw JSONL data for vai meaning in Ingrian (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ingrian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.