"siis" meaning in Ingrian

See siis in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: /ˈsiːs/ [Ala-Laukaa], [ˈs̠iːz̠] [Ala-Laukaa], /ˈsiːs/ [Soikkola], [ˈʃiːʒ̥] [Soikkola]
Rhymes: -iːs Etymology: Lative of se. Akin to Finnish siis and Estonian siis. Etymology templates: {{cog|fi|siis}} Finnish siis, {{cog|et|siis}} Estonian siis Head templates: {{head|izh|conjunction}} siis
  1. so, thus
    Sense id: en-siis-izh-conj-f~-NQ-op
  2. so that
    Sense id: en-siis-izh-conj-q2t6vl5J
  3. then, afterwards
    Sense id: en-siis-izh-conj-NyOjMqS~ Categories (other): Ingrian entries with incorrect language header Disambiguation of Ingrian entries with incorrect language header: 21 0 79
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "siis"
      },
      "expansion": "Finnish siis",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "siis"
      },
      "expansion": "Estonian siis",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Lative of se. Akin to Finnish siis and Estonian siis.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "izh",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "siis",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "siis"
  ],
  "lang": "Ingrian",
  "lang_code": "izh",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The stress may be strong, half-strong and weak, so it's possible to say it as unstressed.",
          "ref": "1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 11:",
          "text": "Paino voip olla vahva, poolivahva ja slaaboi, siis sitä voip sannoa i painottomaks.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so, thus"
      ],
      "id": "en-siis-izh-conj-f~-NQ-op",
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "thus",
          "thus"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Always sleep alone, so you don't get ill.",
          "ref": "1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 32:",
          "text": "Makkaa aina yksintää, siis et noise läsimää.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so that"
      ],
      "id": "en-siis-izh-conj-q2t6vl5J",
      "links": [
        [
          "so that",
          "so that"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 0 79",
          "kind": "other",
          "name": "Ingrian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then they showed us the direction, where the city is, even though the city wasn't visible from the hillock from behind the forest.",
          "ref": "1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:",
          "text": "Siis höö näyttiit meille poolen, kus ono linna, vaikko linnaa metsän takant bygrält ei näkynt.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "then, afterwards"
      ],
      "id": "en-siis-izh-conj-NyOjMqS~",
      "links": [
        [
          "then",
          "then"
        ],
        [
          "afterwards",
          "afterwards"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsiːs/",
      "tags": [
        "Ala-Laukaa"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈs̠iːz̠]",
      "tags": [
        "Ala-Laukaa"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsiːs/",
      "tags": [
        "Soikkola"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʃiːʒ̥]",
      "tags": [
        "Soikkola"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːs"
    }
  ],
  "word": "siis"
}
{
  "categories": [
    "Ingrian conjunctions",
    "Ingrian entries with incorrect language header",
    "Ingrian lemmas",
    "Ingrian palindromes",
    "Ingrian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Ingrian/iːs",
    "Rhymes:Ingrian/iːs/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "siis"
      },
      "expansion": "Finnish siis",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "siis"
      },
      "expansion": "Estonian siis",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Lative of se. Akin to Finnish siis and Estonian siis.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "izh",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "siis",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "siis"
  ],
  "lang": "Ingrian",
  "lang_code": "izh",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ingrian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The stress may be strong, half-strong and weak, so it's possible to say it as unstressed.",
          "ref": "1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 11:",
          "text": "Paino voip olla vahva, poolivahva ja slaaboi, siis sitä voip sannoa i painottomaks.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so, thus"
      ],
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "thus",
          "thus"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ingrian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Always sleep alone, so you don't get ill.",
          "ref": "1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 32:",
          "text": "Makkaa aina yksintää, siis et noise läsimää.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so that"
      ],
      "links": [
        [
          "so that",
          "so that"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ingrian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then they showed us the direction, where the city is, even though the city wasn't visible from the hillock from behind the forest.",
          "ref": "1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:",
          "text": "Siis höö näyttiit meille poolen, kus ono linna, vaikko linnaa metsän takant bygrält ei näkynt.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "then, afterwards"
      ],
      "links": [
        [
          "then",
          "then"
        ],
        [
          "afterwards",
          "afterwards"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsiːs/",
      "tags": [
        "Ala-Laukaa"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈs̠iːz̠]",
      "tags": [
        "Ala-Laukaa"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsiːs/",
      "tags": [
        "Soikkola"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʃiːʒ̥]",
      "tags": [
        "Soikkola"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːs"
    }
  ],
  "word": "siis"
}

Download raw JSONL data for siis meaning in Ingrian (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ingrian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.