"tunjangan hari raya" meaning in Indonesian

See tunjangan hari raya in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: tunjangan hari raya ku [first-person, possessive], tunjangan hari raya mu [possessive, second-person], tunjangan hari raya nya [possessive, third-person]
Etymology: Compound of tunjangan + hari raya. Literally, "holiday allowance". Etymology templates: {{compound|id|tunjangan|hari raya}} tunjangan + hari raya Head templates: {{id-noun}} tunjangan hari raya (first-person possessive tunjangan hari rayaku, second-person possessive tunjangan hari rayamu, third-person possessive tunjangan hari rayanya)
  1. Extra pay for workers given ahead of the religious holidays in Indonesia Synonyms: THR – Initialism Related terms: angpau
    Sense id: en-tunjangan_hari_raya-id-noun-gwKat9Mr Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 85 15 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 77 23
  2. Money given during Eid al-Fitr; Eid money
    Sense id: en-tunjangan_hari_raya-id-noun-SC5R8taS

Download JSONL data for tunjangan hari raya meaning in Indonesian (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "tunjangan",
        "3": "hari raya"
      },
      "expansion": "tunjangan + hari raya",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of tunjangan + hari raya. Literally, \"holiday allowance\".",
  "forms": [
    {
      "form": "tunjangan hari raya ku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "tunjangan hari raya mu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tunjangan hari raya nya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tunjangan hari raya (first-person possessive tunjangan hari rayaku, second-person possessive tunjangan hari rayamu, third-person possessive tunjangan hari rayanya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extra pay for workers given ahead of the religious holidays in Indonesia"
      ],
      "id": "en-tunjangan_hari_raya-id-noun-gwKat9Mr",
      "links": [
        [
          "pay",
          "pay"
        ],
        [
          "Indonesia",
          "Indonesia"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "87 13",
          "word": "angpau"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "87 13",
          "word": "THR – Initialism"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Money given during Eid al-Fitr; Eid money"
      ],
      "id": "en-tunjangan_hari_raya-id-noun-SC5R8taS",
      "links": [
        [
          "Eid al-Fitr",
          "Eid al-Fitr"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tunjangan hari raya"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian compound terms",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian multiword terms",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "tunjangan",
        "3": "hari raya"
      },
      "expansion": "tunjangan + hari raya",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of tunjangan + hari raya. Literally, \"holiday allowance\".",
  "forms": [
    {
      "form": "tunjangan hari raya ku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "tunjangan hari raya mu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tunjangan hari raya nya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tunjangan hari raya (first-person possessive tunjangan hari rayaku, second-person possessive tunjangan hari rayamu, third-person possessive tunjangan hari rayanya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "angpau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Extra pay for workers given ahead of the religious holidays in Indonesia"
      ],
      "links": [
        [
          "pay",
          "pay"
        ],
        [
          "Indonesia",
          "Indonesia"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Money given during Eid al-Fitr; Eid money"
      ],
      "links": [
        [
          "Eid al-Fitr",
          "Eid al-Fitr"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "THR – Initialism"
    }
  ],
  "word": "tunjangan hari raya"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.