"tukang" meaning in Indonesian

See tukang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtukaŋ/ [Standard-Indonesian], [ˈt̪u.kaŋ] [Standard-Indonesian] Forms: tukang-tukang [plural], para tukang [plural]
Rhymes: -ukaŋ Etymology: Inherited from Malay tukang. Semantic loan from Betawi tukang for the senses of “seller” and “person with bad habit”. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|id|ms|tukang|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Malay tukang, {{inh+|id|ms|tukang}} Inherited from Malay tukang, {{sl|id|bew|tukang}} Semantic loan from Betawi tukang, {{m-g|seller}} “seller”, {{m-g|person with bad habit}} “person with bad habit” Head templates: {{id-noun|a}} tukang (plural tukang-tukang or para tukang)
  1. craftsman
    Sense id: en-tukang-id-noun-rN-icFj6 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 17 13 10 10 15 19 17
  2. handyman
    Sense id: en-tukang-id-noun-CjZOVv1~ Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 17 13 10 10 15 19 17
  3. workman
    Sense id: en-tukang-id-noun-InYjPNxI
  4. seller
    Sense id: en-tukang-id-noun-pCeerkeq
  5. artisan Synonyms: artisan, perajin, pengrajin
    Sense id: en-tukang-id-noun-C3Ttf~Ir Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 17 13 10 10 15 19 17
  6. person with bad habit.
    Sense id: en-tukang-id-noun-udc3CbqK Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 17 13 10 10 15 19 17 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 18 17 4 4 17 24 17
  7. (derogatory) expert Tags: derogatory Synonyms: ahli
    Sense id: en-tukang-id-noun-x9JThwq4 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 17 13 10 10 15 19 17
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tukang air, tukang angsur, tukang api, tukang bas, tukang besi, tukang cat, tukang catut, tukang copet, tukang cuci, tukang cukur, tukang dempul, tukang dodos, tukang isyarat, tukang kaba, tukang kayu, tukang kebut, tukang koran, tukang kredit, tukang kuda, tukang kunci, tukang loak, tukang loyang, tukang masak, tukang mesin, tukang mobil, tukang pangkas, tukang pijit, tukang pos, tukang potret, tukang pukul, tukang rekening, tukang roti, tukang sampah, tukang sayur, tukang sepatu, tukang sepuh, tukang serobot, tukang sikari, tukang sulap, tukang sunat, tukang surat, tukang tadah, tukang temberang, tukang tilik, tukang ukur jalan, tukang urut
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang air"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang angsur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang api"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang bas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang besi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang cat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang catut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang copet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang cuci"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang cukur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang dempul"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang dodos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang isyarat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang kaba"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang kayu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang kebut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang koran"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang kredit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang kuda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang kunci"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang loak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang loyang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang masak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang mesin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang mobil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang pangkas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang pijit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang pos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang potret"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang pukul"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang rekening"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang roti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang sampah"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang sayur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang sepatu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang sepuh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang serobot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang sikari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang sulap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang sunat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang surat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang tadah"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang temberang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang tilik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang ukur jalan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tukang urut"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "tukang",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay tukang",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "tukang"
      },
      "expansion": "Inherited from Malay tukang",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "bew",
        "3": "tukang"
      },
      "expansion": "Semantic loan from Betawi tukang",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "seller"
      },
      "expansion": "“seller”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "person with bad habit"
      },
      "expansion": "“person with bad habit”",
      "name": "m-g"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Malay tukang. Semantic loan from Betawi tukang for the senses of “seller” and “person with bad habit”.",
  "forms": [
    {
      "form": "tukang-tukang",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "para tukang",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a"
      },
      "expansion": "tukang (plural tukang-tukang or para tukang)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tu‧kang"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 13 10 10 15 19 17",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "craftsman"
      ],
      "id": "en-tukang-id-noun-rN-icFj6",
      "links": [
        [
          "craftsman",
          "craftsman#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 13 10 10 15 19 17",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "handyman"
      ],
      "id": "en-tukang-id-noun-CjZOVv1~",
      "links": [
        [
          "handyman",
          "handyman#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "workman"
      ],
      "id": "en-tukang-id-noun-InYjPNxI",
      "links": [
        [
          "workman",
          "workman#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "seller"
      ],
      "id": "en-tukang-id-noun-pCeerkeq",
      "links": [
        [
          "seller",
          "seller"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 13 10 10 15 19 17",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "artisan"
      ],
      "id": "en-tukang-id-noun-C3Ttf~Ir",
      "links": [
        [
          "artisan",
          "artisan"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "artisan"
        },
        {
          "word": "perajin"
        },
        {
          "word": "pengrajin"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 13 10 10 15 19 17",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 17 4 4 17 24 17",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "drunkard",
          "text": "tukang mabuk",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person with bad habit."
      ],
      "id": "en-tukang-id-noun-udc3CbqK",
      "links": [
        [
          "person",
          "person#English"
        ],
        [
          "bad",
          "bad#English"
        ],
        [
          "habit",
          "habit#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 13 10 10 15 19 17",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expert"
      ],
      "id": "en-tukang-id-noun-x9JThwq4",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "expert",
          "expert#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) expert"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ahli"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtukaŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪u.kaŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ukaŋ"
    }
  ],
  "word": "tukang"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian 2-syllable words",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian semantic loans from Betawi",
    "Indonesian terms derived from Betawi",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Indonesian/ukaŋ",
    "Rhymes:Indonesian/ukaŋ/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tukang air"
    },
    {
      "word": "tukang angsur"
    },
    {
      "word": "tukang api"
    },
    {
      "word": "tukang bas"
    },
    {
      "word": "tukang besi"
    },
    {
      "word": "tukang cat"
    },
    {
      "word": "tukang catut"
    },
    {
      "word": "tukang copet"
    },
    {
      "word": "tukang cuci"
    },
    {
      "word": "tukang cukur"
    },
    {
      "word": "tukang dempul"
    },
    {
      "word": "tukang dodos"
    },
    {
      "word": "tukang isyarat"
    },
    {
      "word": "tukang kaba"
    },
    {
      "word": "tukang kayu"
    },
    {
      "word": "tukang kebut"
    },
    {
      "word": "tukang koran"
    },
    {
      "word": "tukang kredit"
    },
    {
      "word": "tukang kuda"
    },
    {
      "word": "tukang kunci"
    },
    {
      "word": "tukang loak"
    },
    {
      "word": "tukang loyang"
    },
    {
      "word": "tukang masak"
    },
    {
      "word": "tukang mesin"
    },
    {
      "word": "tukang mobil"
    },
    {
      "word": "tukang pangkas"
    },
    {
      "word": "tukang pijit"
    },
    {
      "word": "tukang pos"
    },
    {
      "word": "tukang potret"
    },
    {
      "word": "tukang pukul"
    },
    {
      "word": "tukang rekening"
    },
    {
      "word": "tukang roti"
    },
    {
      "word": "tukang sampah"
    },
    {
      "word": "tukang sayur"
    },
    {
      "word": "tukang sepatu"
    },
    {
      "word": "tukang sepuh"
    },
    {
      "word": "tukang serobot"
    },
    {
      "word": "tukang sikari"
    },
    {
      "word": "tukang sulap"
    },
    {
      "word": "tukang sunat"
    },
    {
      "word": "tukang surat"
    },
    {
      "word": "tukang tadah"
    },
    {
      "word": "tukang temberang"
    },
    {
      "word": "tukang tilik"
    },
    {
      "word": "tukang ukur jalan"
    },
    {
      "word": "tukang urut"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "tukang",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay tukang",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "tukang"
      },
      "expansion": "Inherited from Malay tukang",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "bew",
        "3": "tukang"
      },
      "expansion": "Semantic loan from Betawi tukang",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "seller"
      },
      "expansion": "“seller”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "person with bad habit"
      },
      "expansion": "“person with bad habit”",
      "name": "m-g"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Malay tukang. Semantic loan from Betawi tukang for the senses of “seller” and “person with bad habit”.",
  "forms": [
    {
      "form": "tukang-tukang",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "para tukang",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a"
      },
      "expansion": "tukang (plural tukang-tukang or para tukang)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tu‧kang"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "craftsman"
      ],
      "links": [
        [
          "craftsman",
          "craftsman#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "handyman"
      ],
      "links": [
        [
          "handyman",
          "handyman#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "workman"
      ],
      "links": [
        [
          "workman",
          "workman#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "seller"
      ],
      "links": [
        [
          "seller",
          "seller"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "artisan"
      ],
      "links": [
        [
          "artisan",
          "artisan"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "artisan"
        },
        {
          "word": "perajin"
        },
        {
          "word": "pengrajin"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "drunkard",
          "text": "tukang mabuk",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person with bad habit."
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person#English"
        ],
        [
          "bad",
          "bad#English"
        ],
        [
          "habit",
          "habit#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "expert"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "expert",
          "expert#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) expert"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ahli"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtukaŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪u.kaŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Indonesian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ukaŋ"
    }
  ],
  "word": "tukang"
}

Download raw JSONL data for tukang meaning in Indonesian (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.