"tiket" meaning in Indonesian

See tiket in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈtikɛt] Forms: tikèt [canonical], tiketku [first-person, possessive], tiketmu [possessive, second-person], tiketnya [possessive, third-person]
Etymology: From English ticket, from Middle English ticket, from Old French etiquet m, *estiquet m, and etiquette f, estiquette f (“a bill, note, label, ticket”), from Old French estechier, estichier, estequier (“to attach, stick”), (compare Picard estiquier (“to stick, pierce”)), from Frankish *stikkan, *stikjan (“to stick, pierce, sting”), from Proto-Germanic *stikaną, *stikōną, *staikijaną (“to be sharp, pierce, prick”), from Proto-Indo-European *(s)teyg- (“to be sharp, to stab”). Doublet of etiket. Etymology templates: {{bor|id|en|ticket}} English ticket, {{der|id|enm|ticket}} Middle English ticket, {{der|id|fro|etiquet|g=m}} Old French etiquet m, {{m|fro|*estiquet|g=m}} *estiquet m, {{m|fro|etiquette|g=f}} etiquette f, {{m|fro|estiquette||a bill, note, label, ticket|g=f}} estiquette f (“a bill, note, label, ticket”), {{der|id|fro|estechier|estechier, estichier, estequier|to attach, stick}} Old French estechier, estichier, estequier (“to attach, stick”), {{cog|pcd|estiquier||to stick, pierce}} Picard estiquier (“to stick, pierce”), {{der|id|frk|*stikkan}} Frankish *stikkan, {{m|frk|*stikjan||to stick, pierce, sting}} *stikjan (“to stick, pierce, sting”), {{der|id|gem-pro|*stikaną}} Proto-Germanic *stikaną, {{m|gem-pro|*stikōną}} *stikōną, {{m|gem-pro|*staikijaną||to be sharp, pierce, prick}} *staikijaną (“to be sharp, pierce, prick”), {{der|id|ine-pro|*(s)teyg-||to be sharp, to stab}} Proto-Indo-European *(s)teyg- (“to be sharp, to stab”), {{doublet|id|etiket}} Doublet of etiket Head templates: {{id-noun|head=tikèt}} tikèt (first-person possessive tiketku, second-person possessive tiketmu, third-person possessive tiketnya)
  1. ticket,
    A pass entitling the holder to admission to a show, concert, etc.
    Synonyms: karcis
    Sense id: en-tiket-id-noun-LpmQBEVn
  2. ticket,
    A pass entitling the holder to board a train, a bus, a plane, or other means of transportation.
    Synonyms: karcis
    Sense id: en-tiket-id-noun-LxsaMIck Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 35 64 1 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 39 58 3
  3. ticket, Synonyms: karcis
    Sense id: en-tiket-id-noun-d2C99M6T
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pertiketan, tiket bolak balik, tiket kosong, tiket lolos, tiket sejalan

Download JSON data for tiket meaning in Indonesian (4.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pertiketan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tiket bolak balik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tiket kosong"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tiket lolos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tiket sejalan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "en",
        "3": "ticket"
      },
      "expansion": "English ticket",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "enm",
        "3": "ticket"
      },
      "expansion": "Middle English ticket",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fro",
        "3": "etiquet",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Old French etiquet m",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "*estiquet",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "*estiquet m",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "etiquette",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "etiquette f",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "estiquette",
        "3": "",
        "4": "a bill, note, label, ticket",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "estiquette f (“a bill, note, label, ticket”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fro",
        "3": "estechier",
        "4": "estechier, estichier, estequier",
        "5": "to attach, stick"
      },
      "expansion": "Old French estechier, estichier, estequier (“to attach, stick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pcd",
        "2": "estiquier",
        "3": "",
        "4": "to stick, pierce"
      },
      "expansion": "Picard estiquier (“to stick, pierce”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "frk",
        "3": "*stikkan"
      },
      "expansion": "Frankish *stikkan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frk",
        "2": "*stikjan",
        "3": "",
        "4": "to stick, pierce, sting"
      },
      "expansion": "*stikjan (“to stick, pierce, sting”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stikaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stikaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*stikōną"
      },
      "expansion": "*stikōną",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*staikijaną",
        "3": "",
        "4": "to be sharp, pierce, prick"
      },
      "expansion": "*staikijaną (“to be sharp, pierce, prick”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)teyg-",
        "4": "",
        "5": "to be sharp, to stab"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)teyg- (“to be sharp, to stab”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "etiket"
      },
      "expansion": "Doublet of etiket",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English ticket, from Middle English ticket, from Old French etiquet m, *estiquet m, and etiquette f, estiquette f (“a bill, note, label, ticket”), from Old French estechier, estichier, estequier (“to attach, stick”), (compare Picard estiquier (“to stick, pierce”)), from Frankish *stikkan, *stikjan (“to stick, pierce, sting”), from Proto-Germanic *stikaną, *stikōną, *staikijaną (“to be sharp, pierce, prick”), from Proto-Indo-European *(s)teyg- (“to be sharp, to stab”). Doublet of etiket.",
  "forms": [
    {
      "form": "tikèt",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tiketku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "tiketmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tiketnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "tikèt"
      },
      "expansion": "tikèt (first-person possessive tiketku, second-person possessive tiketmu, third-person possessive tiketnya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧kèt"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ticket,",
        "A pass entitling the holder to admission to a show, concert, etc."
      ],
      "id": "en-tiket-id-noun-LpmQBEVn",
      "links": [
        [
          "ticket",
          "ticket#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "karcis"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 64 1",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 58 3",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ticket,",
        "A pass entitling the holder to board a train, a bus, a plane, or other means of transportation."
      ],
      "id": "en-tiket-id-noun-LxsaMIck",
      "links": [
        [
          "ticket",
          "ticket#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "karcis"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Both tickets can be bought at the automatic machines.",
          "text": "Tiket untuk keduanya biasanya dapat dibeli di mesin-mesin otomatis.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ticket,"
      ],
      "id": "en-tiket-id-noun-d2C99M6T",
      "links": [
        [
          "ticket",
          "ticket#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "karcis"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈtikɛt]"
    }
  ],
  "word": "tiket"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian doublets",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms borrowed from English",
    "Indonesian terms derived from English",
    "Indonesian terms derived from Frankish",
    "Indonesian terms derived from Middle English",
    "Indonesian terms derived from Old French",
    "Indonesian terms derived from Proto-Germanic",
    "Indonesian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pertiketan"
    },
    {
      "word": "tiket bolak balik"
    },
    {
      "word": "tiket kosong"
    },
    {
      "word": "tiket lolos"
    },
    {
      "word": "tiket sejalan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "en",
        "3": "ticket"
      },
      "expansion": "English ticket",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "enm",
        "3": "ticket"
      },
      "expansion": "Middle English ticket",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fro",
        "3": "etiquet",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Old French etiquet m",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "*estiquet",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "*estiquet m",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "etiquette",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "etiquette f",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "estiquette",
        "3": "",
        "4": "a bill, note, label, ticket",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "estiquette f (“a bill, note, label, ticket”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "fro",
        "3": "estechier",
        "4": "estechier, estichier, estequier",
        "5": "to attach, stick"
      },
      "expansion": "Old French estechier, estichier, estequier (“to attach, stick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pcd",
        "2": "estiquier",
        "3": "",
        "4": "to stick, pierce"
      },
      "expansion": "Picard estiquier (“to stick, pierce”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "frk",
        "3": "*stikkan"
      },
      "expansion": "Frankish *stikkan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frk",
        "2": "*stikjan",
        "3": "",
        "4": "to stick, pierce, sting"
      },
      "expansion": "*stikjan (“to stick, pierce, sting”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stikaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stikaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*stikōną"
      },
      "expansion": "*stikōną",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*staikijaną",
        "3": "",
        "4": "to be sharp, pierce, prick"
      },
      "expansion": "*staikijaną (“to be sharp, pierce, prick”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)teyg-",
        "4": "",
        "5": "to be sharp, to stab"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)teyg- (“to be sharp, to stab”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "etiket"
      },
      "expansion": "Doublet of etiket",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English ticket, from Middle English ticket, from Old French etiquet m, *estiquet m, and etiquette f, estiquette f (“a bill, note, label, ticket”), from Old French estechier, estichier, estequier (“to attach, stick”), (compare Picard estiquier (“to stick, pierce”)), from Frankish *stikkan, *stikjan (“to stick, pierce, sting”), from Proto-Germanic *stikaną, *stikōną, *staikijaną (“to be sharp, pierce, prick”), from Proto-Indo-European *(s)teyg- (“to be sharp, to stab”). Doublet of etiket.",
  "forms": [
    {
      "form": "tikèt",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tiketku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "tiketmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tiketnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "tikèt"
      },
      "expansion": "tikèt (first-person possessive tiketku, second-person possessive tiketmu, third-person possessive tiketnya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧kèt"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ticket,",
        "A pass entitling the holder to admission to a show, concert, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "ticket",
          "ticket#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "karcis"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ticket,",
        "A pass entitling the holder to board a train, a bus, a plane, or other means of transportation."
      ],
      "links": [
        [
          "ticket",
          "ticket#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "karcis"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Both tickets can be bought at the automatic machines.",
          "text": "Tiket untuk keduanya biasanya dapat dibeli di mesin-mesin otomatis.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ticket,"
      ],
      "links": [
        [
          "ticket",
          "ticket#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "karcis"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈtikɛt]"
    }
  ],
  "word": "tiket"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.