"status" meaning in Indonesian

See status in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈsta.tʊs] Forms: status-status [plural]
Etymology: From Dutch status, from Latin status. Etymology templates: {{bor|id|nl|status}} Dutch status, {{der|id|la|status}} Latin status Head templates: {{id-noun}} status (plural status-status)
  1. status:
    a person’s condition, position or standing relative to that of others
    Sense id: en-status-id-noun-4Vj8Fios Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 14 13 36 38
  2. status:
    a situation or state of affairs
    Sense id: en-status-id-noun-inWbz9EC Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 14 13 36 38
  3. status:
    a function of some instant messaging applications, whereby a user may post a message that appears automatically to other users, if they attempt to make contact
    Sense id: en-status-id-noun-UJp49oRQ Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 14 13 36 38
  4. (healthcare) a medical file, medical record
    Sense id: en-status-id-noun-u1ksdtw3 Categories (other): Healthcare, Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 14 13 36 38 Topics: government, healthcare
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: berstatus, status diploid, status gizi, status limnologis, status sosial Related terms: statuta, statuter
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "berstatus"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "status diploid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "status gizi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "status limnologis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "status sosial"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "status"
      },
      "expansion": "Dutch status",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "status"
      },
      "expansion": "Latin status",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch status, from Latin status.",
  "forms": [
    {
      "form": "status-status",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "status (plural status-status)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sta‧tus"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "statuta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "statuter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 13 36 38",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "status:",
        "a person’s condition, position or standing relative to that of others"
      ],
      "id": "en-status-id-noun-4Vj8Fios",
      "links": [
        [
          "status",
          "status#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 13 36 38",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "status:",
        "a situation or state of affairs"
      ],
      "id": "en-status-id-noun-inWbz9EC",
      "links": [
        [
          "status",
          "status#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 13 36 38",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "status:",
        "a function of some instant messaging applications, whereby a user may post a message that appears automatically to other users, if they attempt to make contact"
      ],
      "id": "en-status-id-noun-UJp49oRQ",
      "links": [
        [
          "status",
          "status#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "id",
          "name": "Healthcare",
          "orig": "id:Healthcare",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 13 36 38",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              63,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "english": "Audit was done by ward leader on discharged or death patient's medical record.",
          "ref": "2020, Nurman Hidaya, Alfianur, Fitriya Handayani, Manajemen dan Kepemimpinan dalam Keperawatan, Indramayu: Adab, →ISBN:",
          "text": "Kegiatan audit dilakukan oleh kepala ruangan pada status pasien yang telah pulang atau meninggal.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              42,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              31
            ]
          ],
          "english": "Nurse April brought Savannah Wiradinata's medical record.",
          "ref": "2018, Anita Daniel, Secangkir Kopi di Sudut Rumah Sakit, Sleman: Diandra Kreatif:",
          "text": "Suster April menyerahkan status pasien dengan nama Savannah Wiradinata.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a medical file, medical record"
      ],
      "id": "en-status-id-noun-u1ksdtw3",
      "links": [
        [
          "healthcare",
          "healthcare"
        ],
        [
          "medical",
          "medical"
        ],
        [
          "file",
          "file"
        ],
        [
          "medical record",
          "medical record"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(healthcare) a medical file, medical record"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "healthcare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsta.tʊs]"
    }
  ],
  "word": "status"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms borrowed from Dutch",
    "Indonesian terms derived from Dutch",
    "Indonesian terms derived from Latin",
    "Pages with 21 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "berstatus"
    },
    {
      "word": "status diploid"
    },
    {
      "word": "status gizi"
    },
    {
      "word": "status limnologis"
    },
    {
      "word": "status sosial"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "status"
      },
      "expansion": "Dutch status",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "la",
        "3": "status"
      },
      "expansion": "Latin status",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Dutch status, from Latin status.",
  "forms": [
    {
      "form": "status-status",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "status (plural status-status)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sta‧tus"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "statuta"
    },
    {
      "word": "statuter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "status:",
        "a person’s condition, position or standing relative to that of others"
      ],
      "links": [
        [
          "status",
          "status#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "status:",
        "a situation or state of affairs"
      ],
      "links": [
        [
          "status",
          "status#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "status:",
        "a function of some instant messaging applications, whereby a user may post a message that appears automatically to other users, if they attempt to make contact"
      ],
      "links": [
        [
          "status",
          "status#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with quotations",
        "id:Healthcare"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              63,
              77
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "english": "Audit was done by ward leader on discharged or death patient's medical record.",
          "ref": "2020, Nurman Hidaya, Alfianur, Fitriya Handayani, Manajemen dan Kepemimpinan dalam Keperawatan, Indramayu: Adab, →ISBN:",
          "text": "Kegiatan audit dilakukan oleh kepala ruangan pada status pasien yang telah pulang atau meninggal.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              42,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              31
            ]
          ],
          "english": "Nurse April brought Savannah Wiradinata's medical record.",
          "ref": "2018, Anita Daniel, Secangkir Kopi di Sudut Rumah Sakit, Sleman: Diandra Kreatif:",
          "text": "Suster April menyerahkan status pasien dengan nama Savannah Wiradinata.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a medical file, medical record"
      ],
      "links": [
        [
          "healthcare",
          "healthcare"
        ],
        [
          "medical",
          "medical"
        ],
        [
          "file",
          "file"
        ],
        [
          "medical record",
          "medical record"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(healthcare) a medical file, medical record"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "healthcare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsta.tʊs]"
    }
  ],
  "word": "status"
}

Download raw JSONL data for status meaning in Indonesian (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.