"sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui" meaning in Indonesian

See sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: sekali mendayung, dua tiga pulau terlampaui [alternative]
Etymology: From Malay [Term?]. Literally "one stroke at the paddle, two and three islands have passed.". Etymology templates: {{inh|id|ms}} Malay [Term?] Head templates: {{head|id|phrase}} sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui
  1. killing two birds with one stone
    Sense id: en-sekali_merengkuh_dayung,_dua_tiga_pulau_terlampaui-id-phrase-so1j0XEp Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms"
      },
      "expansion": "Malay [Term?]",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay [Term?]. Literally \"one stroke at the paddle, two and three islands have passed.\".",
  "forms": [
    {
      "form": "sekali mendayung, dua tiga pulau terlampaui",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "killing two birds with one stone"
      ],
      "id": "en-sekali_merengkuh_dayung,_dua_tiga_pulau_terlampaui-id-phrase-so1j0XEp",
      "links": [
        [
          "killing two birds with one stone",
          "killing two birds with one stone"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms"
      },
      "expansion": "Malay [Term?]",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay [Term?]. Literally \"one stroke at the paddle, two and three islands have passed.\".",
  "forms": [
    {
      "form": "sekali mendayung, dua tiga pulau terlampaui",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian entries with incorrect language header",
        "Indonesian lemmas",
        "Indonesian multiword terms",
        "Indonesian phrases",
        "Indonesian terms derived from Malay",
        "Indonesian terms inherited from Malay",
        "Malay term requests",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "killing two birds with one stone"
      ],
      "links": [
        [
          "killing two birds with one stone",
          "killing two birds with one stone"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui"
}

Download raw JSONL data for sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui meaning in Indonesian (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.