"salah paham" meaning in Indonesian

See salah paham in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Etymology tree Proto-Indo-European *mey-? Proto-Indo-European *meytH-der. Proto-Germanic *missaz Proto-Germanic *missa- Old Dutch mis- Middle Dutch mis- Dutch mis- Middle Dutch ver- Proto-Indo-European *steh₂-? Proto-Germanic *stāną Proto-West Germanic *stān Old Dutch stān Middle Dutch stâen Middle Dutch verstaen Dutch verstaan Dutch misverstaancalq. Proto-Malayo-Polynesian *salaq Proto-Malayic *salah Malay salah Indonesian salah Arabic فَهْم (fahm)bor. Malay faham Indonesian paham Indonesian salah paham salah (“wrong”) + paham (“understand”) Etymology templates: {{etymon|id|calque|nl>misverstaan>to misunderstand|af|conf|salah>false|paham>understanding|id=to misunderstand|tree=1}} Etymology tree Proto-Indo-European *mey-? Proto-Indo-European *meytH-der. Proto-Germanic *missaz Proto-Germanic *missa- Old Dutch mis- Middle Dutch mis- Dutch mis- Middle Dutch ver- Proto-Indo-European *steh₂-? Proto-Germanic *stāną Proto-West Germanic *stān Old Dutch stān Middle Dutch stâen Middle Dutch verstaen Dutch verstaan Dutch misverstaancalq. Proto-Malayo-Polynesian *salaq Proto-Malayic *salah Malay salah Indonesian salah Arabic فَهْم (fahm)bor. Malay faham Indonesian paham Indonesian salah paham, {{compound|id|salah|paham|t1=wrong|t2=understand}} salah (“wrong”) + paham (“understand”) Head templates: {{id-verb}} salah paham
  1. to misconstrue, to misunderstand Synonyms: salah mengerti, salah tangkap Derived forms: kesalahpahaman
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "calque",
        "3": "nl>misverstaan>to misunderstand",
        "4": "af",
        "5": "conf",
        "6": "salah>false",
        "7": "paham>understanding",
        "id": "to misunderstand",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *mey-?\nProto-Indo-European *meytH-der.\nProto-Germanic *missaz\nProto-Germanic *missa-\nOld Dutch mis-\nMiddle Dutch mis-\nDutch mis-\nMiddle Dutch ver-\nProto-Indo-European *steh₂-?\nProto-Germanic *stāną\nProto-West Germanic *stān\nOld Dutch stān\nMiddle Dutch stâen\nMiddle Dutch verstaen\nDutch verstaan\nDutch misverstaancalq.\nProto-Malayo-Polynesian *salaq\nProto-Malayic *salah\nMalay salah\nIndonesian salah\nArabic فَهْم (fahm)bor.\nMalay faham\nIndonesian paham\nIndonesian salah paham",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "salah",
        "3": "paham",
        "t1": "wrong",
        "t2": "understand"
      },
      "expansion": "salah (“wrong”) + paham (“understand”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *mey-?\nProto-Indo-European *meytH-der.\nProto-Germanic *missaz\nProto-Germanic *missa-\nOld Dutch mis-\nMiddle Dutch mis-\nDutch mis-\nMiddle Dutch ver-\nProto-Indo-European *steh₂-?\nProto-Germanic *stāną\nProto-West Germanic *stān\nOld Dutch stān\nMiddle Dutch stâen\nMiddle Dutch verstaen\nDutch verstaan\nDutch misverstaancalq.\nProto-Malayo-Polynesian *salaq\nProto-Malayic *salah\nMalay salah\nIndonesian salah\nArabic فَهْم (fahm)bor.\nMalay faham\nIndonesian paham\nIndonesian salah paham\nsalah (“wrong”) + paham (“understand”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "salah paham",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with etymology trees",
          "parents": [
            "Entries with etymology trees",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "kesalahpahaman"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to misconstrue, to misunderstand"
      ],
      "id": "en-salah_paham-id-verb-PwJpEV7F",
      "links": [
        [
          "misconstrue",
          "misconstrue"
        ],
        [
          "misunderstand",
          "misunderstand"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "salah mengerti"
        },
        {
          "word": "salah tangkap"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/salah paham/"
    }
  ],
  "word": "salah paham"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "kesalahpahaman"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "calque",
        "3": "nl>misverstaan>to misunderstand",
        "4": "af",
        "5": "conf",
        "6": "salah>false",
        "7": "paham>understanding",
        "id": "to misunderstand",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *mey-?\nProto-Indo-European *meytH-der.\nProto-Germanic *missaz\nProto-Germanic *missa-\nOld Dutch mis-\nMiddle Dutch mis-\nDutch mis-\nMiddle Dutch ver-\nProto-Indo-European *steh₂-?\nProto-Germanic *stāną\nProto-West Germanic *stān\nOld Dutch stān\nMiddle Dutch stâen\nMiddle Dutch verstaen\nDutch verstaan\nDutch misverstaancalq.\nProto-Malayo-Polynesian *salaq\nProto-Malayic *salah\nMalay salah\nIndonesian salah\nArabic فَهْم (fahm)bor.\nMalay faham\nIndonesian paham\nIndonesian salah paham",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "salah",
        "3": "paham",
        "t1": "wrong",
        "t2": "understand"
      },
      "expansion": "salah (“wrong”) + paham (“understand”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *mey-?\nProto-Indo-European *meytH-der.\nProto-Germanic *missaz\nProto-Germanic *missa-\nOld Dutch mis-\nMiddle Dutch mis-\nDutch mis-\nMiddle Dutch ver-\nProto-Indo-European *steh₂-?\nProto-Germanic *stāną\nProto-West Germanic *stān\nOld Dutch stān\nMiddle Dutch stâen\nMiddle Dutch verstaen\nDutch verstaan\nDutch misverstaancalq.\nProto-Malayo-Polynesian *salaq\nProto-Malayic *salah\nMalay salah\nIndonesian salah\nArabic فَهْم (fahm)bor.\nMalay faham\nIndonesian paham\nIndonesian salah paham\nsalah (“wrong”) + paham (“understand”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "salah paham",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian compound terms",
        "Indonesian entries with etymology trees",
        "Indonesian entries with incorrect language header",
        "Indonesian lemmas",
        "Indonesian multiword terms",
        "Indonesian terms calqued from Dutch",
        "Indonesian terms derived from Arabic",
        "Indonesian terms derived from Dutch",
        "Indonesian terms derived from Malay",
        "Indonesian terms derived from Middle Dutch",
        "Indonesian terms derived from Old Dutch",
        "Indonesian terms derived from Proto-Germanic",
        "Indonesian terms derived from Proto-Indo-European",
        "Indonesian terms derived from Proto-Malayic",
        "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
        "Indonesian terms derived from Proto-West Germanic",
        "Indonesian terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (change)",
        "Indonesian terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-",
        "Indonesian terms with IPA pronunciation",
        "Indonesian terms with redundant script codes",
        "Indonesian verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to misconstrue, to misunderstand"
      ],
      "links": [
        [
          "misconstrue",
          "misconstrue"
        ],
        [
          "misunderstand",
          "misunderstand"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "salah mengerti"
        },
        {
          "word": "salah tangkap"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/salah paham/"
    }
  ],
  "word": "salah paham"
}

Download raw JSONL data for salah paham meaning in Indonesian (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.