See prefasi in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "prefatie", "t": "preface" }, "expansion": "Borrowed from Dutch prefatie (“preface”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "id", "2": "ML.", "3": "prefātia" }, "expansion": "Medieval Latin prefātia", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "la", "3": "praefātiō", "4": "", "5": "a saying beforehand" }, "expansion": "Latin praefātiō (“a saying beforehand”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Dutch prefatie (“preface”), from Medieval Latin prefātia, for classical Latin praefātiō (“a saying beforehand”), from praefor (“to speak beforehand”), from prae- (“beforehand”) + for (“to speak”).", "forms": [ { "form": "prefasi-prefasi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prefasi (plural prefasi-prefasi)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "pre‧fa‧si" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "id", "name": "Catholicism", "orig": "id:Catholicism", "parents": [ "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "preface: a variable prayer forming the prelude or introduction to the Eucharistic Prayer or canon of the Mass, following the Sursum corda dialogue and leading into the Sanctus" ], "id": "en-prefasi-id-noun-x-q7FMRX", "links": [ [ "Catholicism", "Catholicism" ], [ "preface", "preface" ] ], "raw_glosses": [ "(Catholicism) preface: a variable prayer forming the prelude or introduction to the Eucharistic Prayer or canon of the Mass, following the Sursum corda dialogue and leading into the Sanctus" ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity" ], "wikipedia": [ "id:prefasi" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/preˈfasi/", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "ipa": "[preˈfa.si]", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "rhymes": "-asi" } ], "word": "prefasi" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "prefatie", "t": "preface" }, "expansion": "Borrowed from Dutch prefatie (“preface”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "id", "2": "ML.", "3": "prefātia" }, "expansion": "Medieval Latin prefātia", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "la", "3": "praefātiō", "4": "", "5": "a saying beforehand" }, "expansion": "Latin praefātiō (“a saying beforehand”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Dutch prefatie (“preface”), from Medieval Latin prefātia, for classical Latin praefātiō (“a saying beforehand”), from praefor (“to speak beforehand”), from prae- (“beforehand”) + for (“to speak”).", "forms": [ { "form": "prefasi-prefasi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prefasi (plural prefasi-prefasi)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "pre‧fa‧si" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Indonesian 3-syllable words", "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian terms borrowed from Dutch", "Indonesian terms derived from Dutch", "Indonesian terms derived from Latin", "Indonesian terms derived from Medieval Latin", "Indonesian terms with IPA pronunciation", "Indonesian terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Indonesian/asi", "Rhymes:Indonesian/asi/3 syllables", "id:Catholicism" ], "glosses": [ "preface: a variable prayer forming the prelude or introduction to the Eucharistic Prayer or canon of the Mass, following the Sursum corda dialogue and leading into the Sanctus" ], "links": [ [ "Catholicism", "Catholicism" ], [ "preface", "preface" ] ], "raw_glosses": [ "(Catholicism) preface: a variable prayer forming the prelude or introduction to the Eucharistic Prayer or canon of the Mass, following the Sursum corda dialogue and leading into the Sanctus" ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity" ], "wikipedia": [ "id:prefasi" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/preˈfasi/", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "ipa": "[preˈfa.si]", "tags": [ "Standard-Indonesian" ] }, { "rhymes": "-asi" } ], "word": "prefasi" }
Download raw JSONL data for prefasi meaning in Indonesian (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.