See migrasi in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "bermigrasi"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "migrasi antardesa"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "migrasi antarkota"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "migrasi antarsensus"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "migrasi berantai"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "migrasi bermusim"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "migrasi desa kota"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "migrasi ekstern"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "migrasi intern"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "migrasi kolektif"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "migrasi kota desa"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "migrasi paksaan"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "id"
},
"expansion": "Internationalism",
"name": "internationalism"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "nl",
"3": "migratie",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Dutch migratie",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "frm",
"3": "migration"
},
"expansion": "Middle French migration",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "la",
"3": "migrātiō"
},
"expansion": "Latin migrātiō",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Internationalism, borrowed from Dutch migratie, from Middle French migration and its source, Latin migrātiō, from the participle stem of migrō (“I migrate”).",
"forms": [
{
"form": "migrasi-migrasi",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "migrasi (plural migrasi-migrasi)",
"name": "id-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"mig",
"ra",
"si"
]
}
],
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "emigrasi"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "imigrasi"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "transmigrasi"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "id",
"name": "Demography",
"orig": "id:Demography",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "38 23 38",
"kind": "other",
"name": "Indonesian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "53 30 17",
"kind": "other",
"name": "Indonesian internationalisms",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "56 27 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "54 27 19",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"migration",
"an instance of moving to live in another place for a while"
],
"id": "en-migrasi-id-noun-dHsXrdOn",
"links": [
[
"migration",
"migration"
],
[
"demography",
"demography"
]
],
"raw_glosses": [
"migration",
"(demography) an instance of moving to live in another place for a while"
],
"topics": [
"demographics",
"demography"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "id",
"name": "Zoology",
"orig": "id:Zoology",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "38 23 38",
"kind": "other",
"name": "Indonesian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"migration",
"seasonal moving of animals, as mammals, birds or fish, especially between breeding and non-breeding areas"
],
"id": "en-migrasi-id-noun-jS3NhWeC",
"links": [
[
"migration",
"migration"
],
[
"zoology",
"zoology"
]
],
"raw_glosses": [
"migration",
"(zoology) seasonal moving of animals, as mammals, birds or fish, especially between breeding and non-breeding areas"
],
"topics": [
"biology",
"natural-sciences",
"zoology"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "id",
"name": "Computing",
"orig": "id:Computing",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "38 23 38",
"kind": "other",
"name": "Indonesian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"migration",
"instance of changing a platform from an environment to another one"
],
"id": "en-migrasi-id-noun-mRCeYqvN",
"links": [
[
"migration",
"migration"
],
[
"computing",
"computing#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"migration",
"(computing) instance of changing a platform from an environment to another one"
],
"topics": [
"computing",
"engineering",
"mathematics",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"sciences"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/miˈɡrasi/"
},
{
"rhymes": "-si"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "ruaya"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "Standard Malay",
"roman": "penghijrahan",
"translation": "Standard Malay",
"word": "ڤڠهجرهن"
}
],
"word": "migrasi"
}
{
"categories": [
"Indonesian entries with incorrect language header",
"Indonesian internationalisms",
"Indonesian lemmas",
"Indonesian nouns",
"Indonesian terms borrowed from Dutch",
"Indonesian terms derived from Dutch",
"Indonesian terms derived from Latin",
"Indonesian terms derived from Middle French",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Indonesian/i",
"Rhymes:Indonesian/i/3 syllables",
"Rhymes:Indonesian/si",
"Rhymes:Indonesian/si/3 syllables"
],
"derived": [
{
"word": "bermigrasi"
},
{
"word": "migrasi antardesa"
},
{
"word": "migrasi antarkota"
},
{
"word": "migrasi antarsensus"
},
{
"word": "migrasi berantai"
},
{
"word": "migrasi bermusim"
},
{
"word": "migrasi desa kota"
},
{
"word": "migrasi ekstern"
},
{
"word": "migrasi intern"
},
{
"word": "migrasi kolektif"
},
{
"word": "migrasi kota desa"
},
{
"word": "migrasi paksaan"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "id"
},
"expansion": "Internationalism",
"name": "internationalism"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "nl",
"3": "migratie",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Dutch migratie",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "frm",
"3": "migration"
},
"expansion": "Middle French migration",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "la",
"3": "migrātiō"
},
"expansion": "Latin migrātiō",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Internationalism, borrowed from Dutch migratie, from Middle French migration and its source, Latin migrātiō, from the participle stem of migrō (“I migrate”).",
"forms": [
{
"form": "migrasi-migrasi",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "migrasi (plural migrasi-migrasi)",
"name": "id-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"mig",
"ra",
"si"
]
}
],
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "emigrasi"
},
{
"word": "imigrasi"
},
{
"word": "transmigrasi"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"id:Demography"
],
"glosses": [
"migration",
"an instance of moving to live in another place for a while"
],
"links": [
[
"migration",
"migration"
],
[
"demography",
"demography"
]
],
"raw_glosses": [
"migration",
"(demography) an instance of moving to live in another place for a while"
],
"topics": [
"demographics",
"demography"
]
},
{
"categories": [
"id:Zoology"
],
"glosses": [
"migration",
"seasonal moving of animals, as mammals, birds or fish, especially between breeding and non-breeding areas"
],
"links": [
[
"migration",
"migration"
],
[
"zoology",
"zoology"
]
],
"raw_glosses": [
"migration",
"(zoology) seasonal moving of animals, as mammals, birds or fish, especially between breeding and non-breeding areas"
],
"topics": [
"biology",
"natural-sciences",
"zoology"
]
},
{
"categories": [
"id:Computing"
],
"glosses": [
"migration",
"instance of changing a platform from an environment to another one"
],
"links": [
[
"migration",
"migration"
],
[
"computing",
"computing#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"migration",
"(computing) instance of changing a platform from an environment to another one"
],
"topics": [
"computing",
"engineering",
"mathematics",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"sciences"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/miˈɡrasi/"
},
{
"rhymes": "-si"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "ruaya"
},
{
"english": "Standard Malay",
"roman": "penghijrahan",
"translation": "Standard Malay",
"word": "ڤڠهجرهن"
}
],
"word": "migrasi"
}
Download raw JSONL data for migrasi meaning in Indonesian (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.