See memindai in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "meng", "3": "pindai" }, "expansion": "meng- + pindai", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "Frim\nFrom meng- + pindai.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "memindai", "name": "id-verb" } ], "hyphenation": [ "mê‧min‧dai" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pemindai" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pemindaian" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pindai" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 41 33", "kind": "other", "name": "Indonesian terms prefixed with meng-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to survey, to scrutinize (to look at something in great detail)" ], "id": "en-memindai-id-verb-DwkhN6uM", "links": [ [ "survey", "survey" ], [ "scrutinize", "scrutinize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to survey, to scrutinize (to look at something in great detail)" ], "synonyms": [ { "word": "memandangi" }, { "word": "menatapi" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Medicine", "orig": "id:Medicine", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "8 43 49", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 41 33", "kind": "other", "name": "Indonesian terms prefixed with meng-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 50 37", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 56 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to scan (to examine sequentially)" ], "id": "en-memindai-id-verb-kaqcZuES", "links": [ [ "medicine", "medicine" ], [ "scan", "scan" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, medicine) to scan (to examine sequentially)" ], "synonyms": [ { "word": "menelusuri" } ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Computing", "orig": "id:Computing", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "8 43 49", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 41 33", "kind": "other", "name": "Indonesian terms prefixed with meng-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to scan (to create a digital copy of an image using a scanner)" ], "id": "en-memindai-id-verb-4PBRDIei", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "scan", "scan" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, computing) to scan (to create a digital copy of an image using a scanner)" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mə.min.dai̯/" } ], "word": "memindai" }
{ "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian terms prefixed with meng-", "Indonesian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "meng", "3": "pindai" }, "expansion": "meng- + pindai", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "Frim\nFrom meng- + pindai.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "memindai", "name": "id-verb" } ], "hyphenation": [ "mê‧min‧dai" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "verb", "related": [ { "word": "pemindai" }, { "word": "pemindaian" }, { "word": "pindai" } ], "senses": [ { "categories": [ "Indonesian transitive verbs" ], "glosses": [ "to survey, to scrutinize (to look at something in great detail)" ], "links": [ [ "survey", "survey" ], [ "scrutinize", "scrutinize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to survey, to scrutinize (to look at something in great detail)" ], "synonyms": [ { "word": "memandangi" }, { "word": "menatapi" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Indonesian transitive verbs", "id:Medicine" ], "glosses": [ "to scan (to examine sequentially)" ], "links": [ [ "medicine", "medicine" ], [ "scan", "scan" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, medicine) to scan (to examine sequentially)" ], "synonyms": [ { "word": "menelusuri" } ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ "Indonesian transitive verbs", "id:Computing" ], "glosses": [ "to scan (to create a digital copy of an image using a scanner)" ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "scan", "scan" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, computing) to scan (to create a digital copy of an image using a scanner)" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mə.min.dai̯/" } ], "word": "memindai" }
Download raw JSONL data for memindai meaning in Indonesian (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.