See mars in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "mars" }, "expansion": "Dutch mars", "name": "bor" }, { "args": { "1": "id", "2": "frm", "3": "marcher", "t": "to march, walk" }, "expansion": "Middle French marcher (“to march, walk”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "fro", "3": "marchier", "t": "to stride, to march, to trample" }, "expansion": "Old French marchier (“to stride, to march, to trample”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "frk", "3": "*markōn", "t": "to mark, mark out, to press with the foot" }, "expansion": "Frankish *markōn (“to mark, mark out, to press with the foot”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "gem-pro", "3": "*markōną", "t": "area, region, edge, rim, border" }, "expansion": "Proto-Germanic *markōną (“area, region, edge, rim, border”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fa", "2": "مرز", "tr": "marz" }, "expansion": "Persian مرز (marz)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "id", "2": "ine-pro", "3": "*merǵ-", "t": "edge, boundary" }, "expansion": "Proto-Indo-European *merǵ- (“edge, boundary”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dutch mars, from Middle French marcher (“to march, walk”), from Old French marchier (“to stride, to march, to trample”), from Frankish *markōn (“to mark, mark out, to press with the foot”), from Proto-Germanic *markōną (“area, region, edge, rim, border”), akin to Persian مرز (marz), from Proto-Indo-European *merǵ- (“edge, boundary”).", "head_templates": [ { "args": { "head": "", "pl": "mars-mars" }, "expansion": "mars (plural)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "mars" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "march:", "a formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, bands and in ceremonies." ], "id": "en-mars-id-noun-x94s~X9y", "links": [ [ "march", "march#English" ] ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "march:", "any song in the genre of music written for marching." ], "id": "en-mars-id-noun-~prL79Sa", "links": [ [ "march", "march#English" ] ], "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmars]" } ], "wikipedia": [ "id:mars" ], "word": "mars" }
{ "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian terms borrowed from Dutch", "Indonesian terms derived from Dutch", "Indonesian terms derived from Frankish", "Indonesian terms derived from Middle French", "Indonesian terms derived from Old French", "Indonesian terms derived from Proto-Germanic", "Indonesian terms derived from Proto-Indo-European", "Indonesian terms with redundant script codes", "Pages with 20 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "nl", "3": "mars" }, "expansion": "Dutch mars", "name": "bor" }, { "args": { "1": "id", "2": "frm", "3": "marcher", "t": "to march, walk" }, "expansion": "Middle French marcher (“to march, walk”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "fro", "3": "marchier", "t": "to stride, to march, to trample" }, "expansion": "Old French marchier (“to stride, to march, to trample”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "frk", "3": "*markōn", "t": "to mark, mark out, to press with the foot" }, "expansion": "Frankish *markōn (“to mark, mark out, to press with the foot”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "id", "2": "gem-pro", "3": "*markōną", "t": "area, region, edge, rim, border" }, "expansion": "Proto-Germanic *markōną (“area, region, edge, rim, border”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fa", "2": "مرز", "tr": "marz" }, "expansion": "Persian مرز (marz)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "id", "2": "ine-pro", "3": "*merǵ-", "t": "edge, boundary" }, "expansion": "Proto-Indo-European *merǵ- (“edge, boundary”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Dutch mars, from Middle French marcher (“to march, walk”), from Old French marchier (“to stride, to march, to trample”), from Frankish *markōn (“to mark, mark out, to press with the foot”), from Proto-Germanic *markōną (“area, region, edge, rim, border”), akin to Persian مرز (marz), from Proto-Indo-European *merǵ- (“edge, boundary”).", "head_templates": [ { "args": { "head": "", "pl": "mars-mars" }, "expansion": "mars (plural)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "mars" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "march:", "a formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, bands and in ceremonies." ], "links": [ [ "march", "march#English" ] ], "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "march:", "any song in the genre of music written for marching." ], "links": [ [ "march", "march#English" ] ], "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmars]" } ], "wikipedia": [ "id:mars" ], "word": "mars" }
Download raw JSONL data for mars meaning in Indonesian (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.