"empati" meaning in Indonesian

See empati in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɛmˈpati/ Forms: èmpati [canonical], empatiku [first-person, possessive], empatimu [possessive, second-person], empatinya [possessive, third-person]
Rhymes: -ti, -i Etymology: Internationalism, borrowed from Dutch empathie, from Ancient Greek ἐμπάθεια (empátheia, literally “passion”). Etymology templates: {{internationalism|id}} Internationalism, {{bor+|id|nl|empathie|nocap=1}} borrowed from Dutch empathie, {{der|id|grc|ἐμπάθεια|lit=passion}} Ancient Greek ἐμπάθεια (empátheia, literally “passion”) Head templates: {{id-noun|head=èmpati|pl=-}} èmpati (first-person possessive empatiku, second-person possessive empatimu, third-person possessive empatinya)
  1. empathy:
    Identification with or understanding of the thoughts, feelings, or emotional state of another person.
    Sense id: en-empati-id-noun-S03f7N14 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian internationalisms, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 71 29 Disambiguation of Indonesian internationalisms: 62 38 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 67 33
  2. empathy:
    Capacity to understand another person's point of view or the result of such understanding.
    Sense id: en-empati-id-noun-mJ6-eZZz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: berempati, empati aditif Related terms: empatis
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "berempati"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "empati aditif"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id"
      },
      "expansion": "Internationalism",
      "name": "internationalism"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "empathie",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Dutch empathie",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "grc",
        "3": "ἐμπάθεια",
        "lit": "passion"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἐμπάθεια (empátheia, literally “passion”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Internationalism, borrowed from Dutch empathie, from Ancient Greek ἐμπάθεια (empátheia, literally “passion”).",
  "forms": [
    {
      "form": "èmpati",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "empatiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "empatimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "empatinya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "èmpati",
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "èmpati (first-person possessive empatiku, second-person possessive empatimu, third-person possessive empatinya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "èm‧pa‧ti"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "empatis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian internationalisms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "empathy:",
        "Identification with or understanding of the thoughts, feelings, or emotional state of another person."
      ],
      "id": "en-empati-id-noun-S03f7N14",
      "links": [
        [
          "empathy",
          "empathy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "empathy:",
        "Capacity to understand another person's point of view or the result of such understanding."
      ],
      "id": "en-empati-id-noun-mJ6-eZZz",
      "links": [
        [
          "empathy",
          "empathy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛmˈpati/"
    },
    {
      "rhymes": "-ti"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:empati"
  ],
  "word": "empati"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian internationalisms",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms borrowed from Dutch",
    "Indonesian terms derived from Ancient Greek",
    "Indonesian terms derived from Dutch",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Indonesian uncountable nouns",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Indonesian/i",
    "Rhymes:Indonesian/i/3 syllables",
    "Rhymes:Indonesian/ti",
    "Rhymes:Indonesian/ti/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "berempati"
    },
    {
      "word": "empati aditif"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id"
      },
      "expansion": "Internationalism",
      "name": "internationalism"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "nl",
        "3": "empathie",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Dutch empathie",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "grc",
        "3": "ἐμπάθεια",
        "lit": "passion"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἐμπάθεια (empátheia, literally “passion”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Internationalism, borrowed from Dutch empathie, from Ancient Greek ἐμπάθεια (empátheia, literally “passion”).",
  "forms": [
    {
      "form": "èmpati",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "empatiku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "empatimu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "empatinya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "èmpati",
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "èmpati (first-person possessive empatiku, second-person possessive empatimu, third-person possessive empatinya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "èm‧pa‧ti"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "empatis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "empathy:",
        "Identification with or understanding of the thoughts, feelings, or emotional state of another person."
      ],
      "links": [
        [
          "empathy",
          "empathy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "empathy:",
        "Capacity to understand another person's point of view or the result of such understanding."
      ],
      "links": [
        [
          "empathy",
          "empathy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛmˈpati/"
    },
    {
      "rhymes": "-ti"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "id:empati"
  ],
  "word": "empati"
}

Download raw JSONL data for empati meaning in Indonesian (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.