"cetak coba" meaning in Indonesian

See cetak coba in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: cetak-cetak coba [plural]
Etymology: Compound of cetak (“print”) + coba (“trial”). Etymology templates: {{glossary|Compound}} Compound, {{com+|id|cetak|coba|t1=print|t2=trial}} Compound of cetak (“print”) + coba (“trial”) Head templates: {{id-noun|head=}} cetak coba (plural cetak-cetak coba)
  1. (publishing) proof: a proof sheet; a trial impression, as from type, taken for correction or examination. Categories (topical): Publishing
    Sense id: en-cetak_coba-id-noun-n1DKBzDH Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 88 12 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 76 24 Disambiguation of Pages with 1 entry: 91 9 Disambiguation of Pages with entries: 95 5 Topics: media, publishing
  2. (publishing) proofing: the process of creating a sample of a printed product before final production. Categories (topical): Publishing
    Sense id: en-cetak_coba-id-noun-6yM9qxnj Topics: media, publishing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cetak coba bacaan, cetak coba bersih, cetak coba pengarang
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cetak coba bacaan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cetak coba bersih"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cetak coba pengarang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Compound"
      },
      "expansion": "Compound",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "cetak",
        "3": "coba",
        "t1": "print",
        "t2": "trial"
      },
      "expansion": "Compound of cetak (“print”) + coba (“trial”)",
      "name": "com+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of cetak (“print”) + coba (“trial”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cetak-cetak coba",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": ""
      },
      "expansion": "cetak coba (plural cetak-cetak coba)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "id",
          "name": "Publishing",
          "orig": "id:Publishing",
          "parents": [
            "Industries",
            "Mass media",
            "Business",
            "Culture",
            "Media",
            "Economics",
            "Society",
            "Communication",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "proof: a proof sheet; a trial impression, as from type, taken for correction or examination."
      ],
      "id": "en-cetak_coba-id-noun-n1DKBzDH",
      "links": [
        [
          "publishing",
          "publishing#Noun"
        ],
        [
          "proof",
          "proof"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(publishing) proof: a proof sheet; a trial impression, as from type, taken for correction or examination."
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "id",
          "name": "Publishing",
          "orig": "id:Publishing",
          "parents": [
            "Industries",
            "Mass media",
            "Business",
            "Culture",
            "Media",
            "Economics",
            "Society",
            "Communication",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "proofing: the process of creating a sample of a printed product before final production."
      ],
      "id": "en-cetak_coba-id-noun-6yM9qxnj",
      "links": [
        [
          "publishing",
          "publishing#Noun"
        ],
        [
          "proofing",
          "proofing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(publishing) proofing: the process of creating a sample of a printed product before final production."
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "word": "cetak coba"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian compound terms",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian multiword terms",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cetak coba bacaan"
    },
    {
      "word": "cetak coba bersih"
    },
    {
      "word": "cetak coba pengarang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Compound"
      },
      "expansion": "Compound",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "cetak",
        "3": "coba",
        "t1": "print",
        "t2": "trial"
      },
      "expansion": "Compound of cetak (“print”) + coba (“trial”)",
      "name": "com+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of cetak (“print”) + coba (“trial”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cetak-cetak coba",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": ""
      },
      "expansion": "cetak coba (plural cetak-cetak coba)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "id:Publishing"
      ],
      "glosses": [
        "proof: a proof sheet; a trial impression, as from type, taken for correction or examination."
      ],
      "links": [
        [
          "publishing",
          "publishing#Noun"
        ],
        [
          "proof",
          "proof"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(publishing) proof: a proof sheet; a trial impression, as from type, taken for correction or examination."
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "id:Publishing"
      ],
      "glosses": [
        "proofing: the process of creating a sample of a printed product before final production."
      ],
      "links": [
        [
          "publishing",
          "publishing#Noun"
        ],
        [
          "proofing",
          "proofing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(publishing) proofing: the process of creating a sample of a printed product before final production."
      ],
      "topics": [
        "media",
        "publishing"
      ]
    }
  ],
  "word": "cetak coba"
}

Download raw JSONL data for cetak coba meaning in Indonesian (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.