"belakang" meaning in Indonesian

See belakang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [bə.ˈlä.käŋ] Forms: bêlakang [canonical], belakangku [first-person, possessive], belakangmu [possessive, second-person], belakangnya [possessive, third-person]
Etymology: From Malay belakang, from Proto-Malayic *bəlakaŋ, from Proto-Malayo-Chamic, from Proto-Malayo-Sumbawan, from Proto-Malayo-Polynesian *balakaŋ (“hips”), from Proto-Austronesian *balakaŋ (“hips”). Etymology templates: {{inh|id|ms|belakang}} Malay belakang, {{inh|id|poz-mly-pro|*bəlakaŋ}} Proto-Malayic *bəlakaŋ, {{inh|id|poz-mcm-pro|-}} Proto-Malayo-Chamic, {{inh|id|poz-msa-pro|-}} Proto-Malayo-Sumbawan, {{inh|id|poz-pro|*balakaŋ|t=hips}} Proto-Malayo-Polynesian *balakaŋ (“hips”), {{inh|id|map-pro|*balakaŋ|t=hips}} Proto-Austronesian *balakaŋ (“hips”) Head templates: {{id-noun|head=bêlakang}} bêlakang (first-person possessive belakangku, second-person possessive belakangmu, third-person possessive belakangnya)
  1. back:
    the rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly.
    Synonyms (rear of the body): punggung Synonyms (side opposite the visible side): balik
    Sense id: en-belakang-id-noun-lBsQWtVD Categories (other): Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 32 37 31 Disambiguation of 'rear of the body': 100 0 0 Disambiguation of 'side opposite the visible side': 82 8 10
  2. back:
    that which is farthest away from the front.
    Sense id: en-belakang-id-noun-x91-V-jD Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 31 41 28 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 32 37 31 Disambiguation of Pages with 2 entries: 31 42 28 Disambiguation of Pages with entries: 31 42 27
  3. following, ensuing, later Synonyms: kelak, nanti
    Sense id: en-belakang-id-noun-LZDQGCA6 Categories (other): Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 32 37 31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: belakangan, berbelakang-belakangan, keterbelakangan, membelakang, membelakangi, membelakangkan, memperbelakangkan, mengebelakangkan, pembelakangan, terbelakang, terkebelakang, belakang hari, belakang layar, belakang tangan
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "belakangan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "berbelakang-belakangan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "keterbelakangan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "membelakang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "membelakangi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "membelakangkan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "memperbelakangkan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mengebelakangkan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pembelakangan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "terbelakang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "terkebelakang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "belakang hari"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "belakang layar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "belakang tangan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "belakang"
      },
      "expansion": "Malay belakang",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*bəlakaŋ"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *bəlakaŋ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-mcm-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Chamic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-msa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Sumbawan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*balakaŋ",
        "t": "hips"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *balakaŋ (“hips”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "map-pro",
        "3": "*balakaŋ",
        "t": "hips"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *balakaŋ (“hips”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay belakang, from Proto-Malayic *bəlakaŋ, from Proto-Malayo-Chamic, from Proto-Malayo-Sumbawan, from Proto-Malayo-Polynesian *balakaŋ (“hips”), from Proto-Austronesian *balakaŋ (“hips”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bêlakang",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "belakangku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "belakangmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "belakangnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "bêlakang"
      },
      "expansion": "bêlakang (first-person possessive belakangku, second-person possessive belakangmu, third-person possessive belakangnya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bê‧la‧kang"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 37 31",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "back:",
        "the rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly."
      ],
      "id": "en-belakang-id-noun-lBsQWtVD",
      "links": [
        [
          "back",
          "back#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "82 8 10",
          "sense": "side opposite the visible side",
          "word": "balik"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "sense": "rear of the body",
          "word": "punggung"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 41 28",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 37 31",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 42 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 42 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "back:",
        "that which is farthest away from the front."
      ],
      "id": "en-belakang-id-noun-x91-V-jD",
      "links": [
        [
          "back",
          "back#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 37 31",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "following, ensuing, later"
      ],
      "id": "en-belakang-id-noun-LZDQGCA6",
      "links": [
        [
          "following",
          "following#English"
        ],
        [
          "ensuing",
          "ensuing#English"
        ],
        [
          "later",
          "later#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kelak"
        },
        {
          "word": "nanti"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bə.ˈlä.käŋ]"
    }
  ],
  "word": "belakang"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms derived from Proto-Austronesian",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayic",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Chamic",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayic",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Chamic",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "belakangan"
    },
    {
      "word": "berbelakang-belakangan"
    },
    {
      "word": "keterbelakangan"
    },
    {
      "word": "membelakang"
    },
    {
      "word": "membelakangi"
    },
    {
      "word": "membelakangkan"
    },
    {
      "word": "memperbelakangkan"
    },
    {
      "word": "mengebelakangkan"
    },
    {
      "word": "pembelakangan"
    },
    {
      "word": "terbelakang"
    },
    {
      "word": "terkebelakang"
    },
    {
      "word": "belakang hari"
    },
    {
      "word": "belakang layar"
    },
    {
      "word": "belakang tangan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "belakang"
      },
      "expansion": "Malay belakang",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*bəlakaŋ"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *bəlakaŋ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-mcm-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Chamic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-msa-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Sumbawan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*balakaŋ",
        "t": "hips"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *balakaŋ (“hips”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "map-pro",
        "3": "*balakaŋ",
        "t": "hips"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *balakaŋ (“hips”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Malay belakang, from Proto-Malayic *bəlakaŋ, from Proto-Malayo-Chamic, from Proto-Malayo-Sumbawan, from Proto-Malayo-Polynesian *balakaŋ (“hips”), from Proto-Austronesian *balakaŋ (“hips”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bêlakang",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "belakangku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "belakangmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "belakangnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "bêlakang"
      },
      "expansion": "bêlakang (first-person possessive belakangku, second-person possessive belakangmu, third-person possessive belakangnya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bê‧la‧kang"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "back:",
        "the rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly."
      ],
      "links": [
        [
          "back",
          "back#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "back:",
        "that which is farthest away from the front."
      ],
      "links": [
        [
          "back",
          "back#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "following, ensuing, later"
      ],
      "links": [
        [
          "following",
          "following#English"
        ],
        [
          "ensuing",
          "ensuing#English"
        ],
        [
          "later",
          "later#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kelak"
        },
        {
          "word": "nanti"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bə.ˈlä.käŋ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "side opposite the visible side",
      "word": "balik"
    },
    {
      "sense": "rear of the body",
      "word": "punggung"
    }
  ],
  "word": "belakang"
}

Download raw JSONL data for belakang meaning in Indonesian (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.