"bebas parkir" meaning in Indonesian

See bebas parkir in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: bebas parkir ku [first-person, possessive], bebas parkir mu [possessive, second-person], bebas parkir nya [possessive, third-person]
Head templates: {{id-noun|head=}} bebas parkir (first-person possessive bebas parkirku, second-person possessive bebas parkirmu, third-person possessive bebas parkirnya)
  1. parking-free
    Sense id: en-bebas_parkir-id-noun-pEMOfijL Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes

Download JSON data for bebas parkir meaning in Indonesian (1.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "bebas parkir ku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "bebas parkir mu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bebas parkir nya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": ""
      },
      "expansion": "bebas parkir (first-person possessive bebas parkirku, second-person possessive bebas parkirmu, third-person possessive bebas parkirnya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parking-free"
      ],
      "id": "en-bebas_parkir-id-noun-pEMOfijL",
      "links": [
        [
          "parking",
          "parking"
        ],
        [
          "free",
          "free"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bebas parkir"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "bebas parkir ku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "bebas parkir mu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bebas parkir nya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": ""
      },
      "expansion": "bebas parkir (first-person possessive bebas parkirku, second-person possessive bebas parkirmu, third-person possessive bebas parkirnya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian entries with incorrect language header",
        "Indonesian lemmas",
        "Indonesian multiword terms",
        "Indonesian nouns",
        "Indonesian terms with redundant script codes",
        "Requests for plural forms in Indonesian entries"
      ],
      "glosses": [
        "parking-free"
      ],
      "links": [
        [
          "parking",
          "parking"
        ],
        [
          "free",
          "free"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bebas parkir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.