"banding" meaning in Indonesian

See banding in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbandɪŋ/ Forms: bandingku [first-person, possessive], bandingmu [possessive, second-person], bandingnya [possessive, third-person]
Rhymes: -dɪŋ, -ɪŋ, -ŋ Etymology: Inherited from Malay banding (“comparison”). * For sense of appeal (law), probably a semantic loan from Chinese 告 (“to check; to compare”), a variant of 校 (“to check; to compare”). For comparison, see 上告 (“to appeal”, literally “to raise an appeal”) and naik banding (“to appeal”, literally “to raise an appeal”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|id|ms|banding||comparison|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Malay banding (“comparison”), {{inh+|id|ms|banding|t=comparison}} Inherited from Malay banding (“comparison”), {{sl|id|zh|-|nocap=1}} semantic loan from Chinese, {{zh-l|告|t=to check; to compare|tr=-}} 告 (“to check; to compare”), {{zh-l|校|t=to check; to compare|tr=-}} 校 (“to check; to compare”), {{zh-l|上告|gloss=to appeal|lit=to raise an appeal|tr=-}} 上告 (“to appeal”, literally “to raise an appeal”), {{m|id|naik banding|lit=to raise an appeal|t=to appeal}} naik banding (“to appeal”, literally “to raise an appeal”) Head templates: {{id-noun}} banding (first-person possessive bandingku, second-person possessive bandingmu, third-person possessive bandingnya)
  1. comparison Synonyms: imbangan, persamaan, tara
    Sense id: en-banding-id-noun-wnHyu5MY
  2. (law) appeal: an application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned. Categories (topical): Law Synonyms: apèl
    Sense id: en-banding-id-noun-0j5mKii3 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms with redundant script codes Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 8 92 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 14 86 Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: berbanding [stative (alt: beR-), habitual] (beR-) (alt: beR-), membanding [agent focus] (alt: meN-), membandingi [agent focus + causative benefactive] (english: meN- + -i) [locative], pembanding [agentive (alt: peN-), qualitative (peN-) (alt: peN-), instrumental (peN-) (alt: peN-), abstract (peN-) (alt: peN-), measure] (peN-) (alt: peN-), pembandingan [agentive (english: peN- + -an), qualitative (english: peN- + -an), instrumental (english: peN- + -an), abstract (english: peN- + -an), measure + resultative (english: peN- + -an), locative (english: peN- + -an), collective (english: peN- + -an), variety (english: peN- + -an), verbal noun (english: peN- + -an), fruit] (english: peN- + -an), sebanding [immediacy (alt: se-), habitual] (se-) (alt: se-), perbandingan [causative passive + resultative (english: peR- + -an), locative (english: peR- + -an), collective (english: peR- + -an), variety (english: peR- + -an), verbal noun (english: peR- + -an), fruit] (english: peR- + -an), memperbanding, memperbandingkan, naik banding

Download JSON data for banding meaning in Indonesian (5.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "beR-",
      "word": "berbanding [stative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "meN-",
      "word": "membanding [agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "meN- + -i",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "membandingi [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "word": "pembanding [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "pembandingan [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "se-",
      "word": "sebanding [immediacy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "se-",
      "roman": "se-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "perbandingan [causative passive + resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peR- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "memperbanding"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "memperbandingkan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "naik banding"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "banding",
        "4": "",
        "5": "comparison",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay banding (“comparison”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "banding",
        "t": "comparison"
      },
      "expansion": "Inherited from Malay banding (“comparison”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "zh",
        "3": "-",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Chinese",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "告",
        "t": "to check; to compare",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "告 (“to check; to compare”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "校",
        "t": "to check; to compare",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "校 (“to check; to compare”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "上告",
        "gloss": "to appeal",
        "lit": "to raise an appeal",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "上告 (“to appeal”, literally “to raise an appeal”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "naik banding",
        "lit": "to raise an appeal",
        "t": "to appeal"
      },
      "expansion": "naik banding (“to appeal”, literally “to raise an appeal”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Malay banding (“comparison”).\n* For sense of appeal (law), probably a semantic loan from Chinese 告 (“to check; to compare”), a variant of 校 (“to check; to compare”). For comparison, see 上告 (“to appeal”, literally “to raise an appeal”) and naik banding (“to appeal”, literally “to raise an appeal”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bandingku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "bandingmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bandingnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "banding (first-person possessive bandingku, second-person possessive bandingmu, third-person possessive bandingnya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ban‧ding"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "comparison"
      ],
      "id": "en-banding-id-noun-wnHyu5MY",
      "links": [
        [
          "comparison",
          "comparison#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "imbangan"
        },
        {
          "word": "persamaan"
        },
        {
          "word": "tara"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "id",
          "name": "Law",
          "orig": "id:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "appeal: an application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned."
      ],
      "id": "en-banding-id-noun-0j5mKii3",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "appeal",
          "appeal#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) appeal: an application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "apèl"
        }
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbandɪŋ/"
    },
    {
      "rhymes": "-dɪŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-ŋ"
    }
  ],
  "word": "banding"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian 2-syllable words",
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian nouns",
    "Indonesian terms derived from Malay",
    "Indonesian terms inherited from Malay",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Requests for plural forms in Indonesian entries",
    "Rhymes:Indonesian/dɪŋ",
    "Rhymes:Indonesian/dɪŋ/2 syllables",
    "Rhymes:Indonesian/ŋ",
    "Rhymes:Indonesian/ŋ/2 syllables",
    "Rhymes:Indonesian/ɪŋ",
    "Rhymes:Indonesian/ɪŋ/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "beR-",
      "word": "berbanding [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "word": "membanding [agent focus]"
    },
    {
      "english": "meN- + -i",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "membandingi [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "word": "pembanding [agentive"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "pembandingan [agentive"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "se-",
      "word": "sebanding [immediacy"
    },
    {
      "alt": "se-",
      "roman": "se-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "perbandingan [causative passive + resultative"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "peR- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "word": "memperbanding"
    },
    {
      "word": "memperbandingkan"
    },
    {
      "word": "naik banding"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "banding",
        "4": "",
        "5": "comparison",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Malay banding (“comparison”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "ms",
        "3": "banding",
        "t": "comparison"
      },
      "expansion": "Inherited from Malay banding (“comparison”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "zh",
        "3": "-",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Chinese",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "告",
        "t": "to check; to compare",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "告 (“to check; to compare”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "校",
        "t": "to check; to compare",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "校 (“to check; to compare”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "上告",
        "gloss": "to appeal",
        "lit": "to raise an appeal",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "上告 (“to appeal”, literally “to raise an appeal”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "naik banding",
        "lit": "to raise an appeal",
        "t": "to appeal"
      },
      "expansion": "naik banding (“to appeal”, literally “to raise an appeal”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Malay banding (“comparison”).\n* For sense of appeal (law), probably a semantic loan from Chinese 告 (“to check; to compare”), a variant of 校 (“to check; to compare”). For comparison, see 上告 (“to appeal”, literally “to raise an appeal”) and naik banding (“to appeal”, literally “to raise an appeal”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bandingku",
      "tags": [
        "first-person",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "bandingmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bandingnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "banding (first-person possessive bandingku, second-person possessive bandingmu, third-person possessive bandingnya)",
      "name": "id-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ban‧ding"
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "comparison"
      ],
      "links": [
        [
          "comparison",
          "comparison#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "imbangan"
        },
        {
          "word": "persamaan"
        },
        {
          "word": "tara"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "id:Law"
      ],
      "glosses": [
        "appeal: an application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "appeal",
          "appeal#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) appeal: an application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "apèl"
        }
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbandɪŋ/"
    },
    {
      "rhymes": "-dɪŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪŋ"
    },
    {
      "rhymes": "-ŋ"
    }
  ],
  "word": "banding"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.