"kalgaw" meaning in Ilocano

See kalgaw in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: kalgáw [canonical]
Head templates: {{ilo-noun|kalgáw}} kalgáw
  1. summer Categories (topical): Seasons

Download JSON data for kalgaw meaning in Ilocano (1.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "kalgáw",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kalgáw"
      },
      "expansion": "kalgáw",
      "name": "ilo-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kal‧gáw"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without Kur-itan script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without pronunciation template",
          "parents": [
            "Pronunciation templates",
            "Templates"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ilo",
          "name": "Seasons",
          "orig": "ilo:Seasons",
          "parents": [
            "Nature",
            "Periodic occurrences",
            "All topics",
            "Time",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1969, Juan S. P. Hidalgo, Bituen ti Rosales, ken dadduma pay a sarita",
          "text": "“Inton kalgaw, Lelong. Umaydanto kano amin agbakasion ditoy.” - “Dadakkel ket ngatan dagitay ubbing. Mailiwkam unayen a makakita kadakuada,” kinuna met ni Lelongna. “Ni Ponso la unay ... nabayagen daydi naudi a yaayna ditoy.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1994, June L. Rodriguez, Bigkis: mga piling akda : Gantimpalang Ani, 1987-1991",
          "text": "Napanunotna ti lumablabbaga a rupa ni Mr. Viloria, ti bumungbungkong nga insukibet diay drayber ti owner, ti anangsab ni Pinky tunggal aradwenda dagiti bingkol iti kalgaw. Napanunotna ti alat ken ti linaon daytoy a lames.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "summer"
      ],
      "id": "en-kalgaw-ilo-noun-6DZkJVxp",
      "links": [
        [
          "summer",
          "summer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "kalgaw"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "kalgáw",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kalgáw"
      },
      "expansion": "kalgáw",
      "name": "ilo-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kal‧gáw"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ilocano entries with incorrect language header",
        "Ilocano lemmas",
        "Ilocano nouns",
        "Ilocano terms with quotations",
        "Ilocano terms without Kur-itan script",
        "Ilocano terms without pronunciation template",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Ilocano quotations",
        "ilo:Seasons"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1969, Juan S. P. Hidalgo, Bituen ti Rosales, ken dadduma pay a sarita",
          "text": "“Inton kalgaw, Lelong. Umaydanto kano amin agbakasion ditoy.” - “Dadakkel ket ngatan dagitay ubbing. Mailiwkam unayen a makakita kadakuada,” kinuna met ni Lelongna. “Ni Ponso la unay ... nabayagen daydi naudi a yaayna ditoy.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1994, June L. Rodriguez, Bigkis: mga piling akda : Gantimpalang Ani, 1987-1991",
          "text": "Napanunotna ti lumablabbaga a rupa ni Mr. Viloria, ti bumungbungkong nga insukibet diay drayber ti owner, ti anangsab ni Pinky tunggal aradwenda dagiti bingkol iti kalgaw. Napanunotna ti alat ken ti linaon daytoy a lames.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "summer"
      ],
      "links": [
        [
          "summer",
          "summer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "kalgaw"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ilocano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.