See nivo-floko in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "io", "2": "nivo", "3": "floko" }, "expansion": "nivo + floko", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Compound of nivo + floko.", "forms": [ { "form": "nivo-floki", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "io", "2": "noun", "head": "" }, "expansion": "nivo-floko", "name": "head" }, { "args": { "1": "nivo-flok" }, "expansion": "nivo-floko (plural nivo-floki)", "name": "io-noun" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ido entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1991, Boris Pasternak, translated by Jürgen Viol, Doktoro Jivago, page 37:", "text": "Esis sika frostklara dio en novembro kun griza cielo e kelka nivo-floki, qui formacis mola, griza polvo en la rot-sulki.", "type": "quote" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "2004 January/February/March, Simone Waisbard, \"Le “Inka”-a Adamo ed Eva\", tr. by Jean Martignon, in Kuriereo Internaciona, issue 1.\nLa nekredebla spektaklo dil Amerik-Indiana Mil Nokti e un Nokto dronesas sub nivo-floki e ye l’auroro an la rivo di perlomatrea lago, la termometro indikas min 10 gradi sub zero grado.", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "2006 May/June, Pedro Montero, \"Noriko\", tr. by Fernando Tejón, in Adavane!, issue 15, page 21.\nMe sequis lu dum longa tempo, distanta ye ula pazi dop elu, e malgre ke la falanta nivo-floki preske sucesis desaparigar elua figuro, elua pazi, apene videbla sur la nivo parkovranta la sulo, posibligis a me sequar elu.", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "2014/2015, Khalil Jibran, \"*Ila Profeto. Pri la Beleso\", tr. by Partaka, in Posta Mundi: Jurnal inter IAL, issue 27, page 5.\nDum-somere, la falcheri dicas: \"Ni vidabas ol dansar kun l'autunal foliaro, ed an olua hararo, ni vidis fluktuar nivo-floki.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "snowflake" ], "id": "en-nivo-floko-io-noun-3loa30~t", "links": [ [ "snowflake", "snowflake#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ni.voˈflo.ko/" } ], "word": "nivo-floko" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "io", "2": "nivo", "3": "floko" }, "expansion": "nivo + floko", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Compound of nivo + floko.", "forms": [ { "form": "nivo-floki", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "io", "2": "noun", "head": "" }, "expansion": "nivo-floko", "name": "head" }, { "args": { "1": "nivo-flok" }, "expansion": "nivo-floko (plural nivo-floki)", "name": "io-noun" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ido compound terms", "Ido entries with incorrect language header", "Ido lemmas", "Ido multiword terms", "Ido nouns", "Ido terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Ido quotations" ], "examples": [ { "ref": "1991, Boris Pasternak, translated by Jürgen Viol, Doktoro Jivago, page 37:", "text": "Esis sika frostklara dio en novembro kun griza cielo e kelka nivo-floki, qui formacis mola, griza polvo en la rot-sulki.", "type": "quote" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "2004 January/February/March, Simone Waisbard, \"Le “Inka”-a Adamo ed Eva\", tr. by Jean Martignon, in Kuriereo Internaciona, issue 1.\nLa nekredebla spektaklo dil Amerik-Indiana Mil Nokti e un Nokto dronesas sub nivo-floki e ye l’auroro an la rivo di perlomatrea lago, la termometro indikas min 10 gradi sub zero grado.", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "2006 May/June, Pedro Montero, \"Noriko\", tr. by Fernando Tejón, in Adavane!, issue 15, page 21.\nMe sequis lu dum longa tempo, distanta ye ula pazi dop elu, e malgre ke la falanta nivo-floki preske sucesis desaparigar elua figuro, elua pazi, apene videbla sur la nivo parkovranta la sulo, posibligis a me sequar elu.", "type": "quotation" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "2014/2015, Khalil Jibran, \"*Ila Profeto. Pri la Beleso\", tr. by Partaka, in Posta Mundi: Jurnal inter IAL, issue 27, page 5.\nDum-somere, la falcheri dicas: \"Ni vidabas ol dansar kun l'autunal foliaro, ed an olua hararo, ni vidis fluktuar nivo-floki.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "snowflake" ], "links": [ [ "snowflake", "snowflake#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ni.voˈflo.ko/" } ], "word": "nivo-floko" }
Download raw JSONL data for nivo-floko meaning in Ido (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ido dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.