"viðurkenna" meaning in Icelandic

See viðurkenna in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: viðurkenndi [indicative, past, singular, third-person], viðurkennt [supine]
Head templates: {{head|is|verb|weak verb||third-person singular past indicative|viðurkenndi||{{{22}}}|supine|viðurkennt||{{{33}}}|cat2=weak verbs|head=}} viðurkenna (weak verb, third-person singular past indicative viðurkenndi, supine viðurkennt)
  1. (transitive, governs the accusative) to acknowledge Tags: transitive, weak, with-accusative Synonyms (acknowledge): gangast við
    Sense id: en-viðurkenna-is-verb-3mROoSvX Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 22 36 42 Disambiguation of 'acknowledge': 67 23 10
  2. (transitive, governs the accusative) to admit Tags: transitive, weak, with-accusative Synonyms (admit): játa
    Sense id: en-viðurkenna-is-verb-F3lMcv~T Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 22 36 42 Disambiguation of 'admit': 25 73 3
  3. (transitive, governs the accusative) to recognize, to accept Tags: transitive, weak, with-accusative Synonyms (recognize): taka gilt
    Sense id: en-viðurkenna-is-verb-ZmMWsV71 Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 22 36 42 Disambiguation of 'recognize': 32 5 62

Download JSON data for viðurkenna meaning in Icelandic (2.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "viðurkenndi",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "viðurkennt",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "viðurkennt",
        "11": "",
        "12": "{{{33}}}",
        "2": "verb",
        "3": "weak verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "viðurkenndi",
        "7": "",
        "8": "{{{22}}}",
        "9": "supine",
        "cat2": "weak verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "viðurkenna (weak verb, third-person singular past indicative viðurkenndi, supine viðurkennt)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 36 42",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to acknowledge"
      ],
      "id": "en-viðurkenna-is-verb-3mROoSvX",
      "links": [
        [
          "acknowledge",
          "acknowledge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative) to acknowledge"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "67 23 10",
          "sense": "acknowledge",
          "word": "gangast við"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 36 42",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He'll never admit to be wrong.",
          "text": "Hann mun aldrei viðurkenna að hann hafði rangt fyrir sér.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to admit"
      ],
      "id": "en-viðurkenna-is-verb-F3lMcv~T",
      "links": [
        [
          "admit",
          "admit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative) to admit"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "25 73 3",
          "sense": "admit",
          "word": "játa"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 36 42",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world.",
          "ref": "Universal Declaration of Human Rights (Icelandic, English)",
          "text": "Það ber að viðurkenna, að hver maður sé jafnborinn til virðingar og réttinda, er eigi verði af honum tekin, og er þetta undirstaða frelsis, réttlætis og friðar i heiminum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to recognize, to accept"
      ],
      "id": "en-viðurkenna-is-verb-ZmMWsV71",
      "links": [
        [
          "recognize",
          "recognize"
        ],
        [
          "accept",
          "accept"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative) to recognize, to accept"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "32 5 62",
          "sense": "recognize",
          "word": "taka gilt"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "word": "viðurkenna"
}
{
  "categories": [
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic verbs",
    "Icelandic weak verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "viðurkenndi",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "viðurkennt",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "viðurkennt",
        "11": "",
        "12": "{{{33}}}",
        "2": "verb",
        "3": "weak verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "viðurkenndi",
        "7": "",
        "8": "{{{22}}}",
        "9": "supine",
        "cat2": "weak verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "viðurkenna (weak verb, third-person singular past indicative viðurkenndi, supine viðurkennt)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to acknowledge"
      ],
      "links": [
        [
          "acknowledge",
          "acknowledge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative) to acknowledge"
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples",
        "Icelandic transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He'll never admit to be wrong.",
          "text": "Hann mun aldrei viðurkenna að hann hafði rangt fyrir sér.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to admit"
      ],
      "links": [
        [
          "admit",
          "admit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative) to admit"
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world.",
          "ref": "Universal Declaration of Human Rights (Icelandic, English)",
          "text": "Það ber að viðurkenna, að hver maður sé jafnborinn til virðingar og réttinda, er eigi verði af honum tekin, og er þetta undirstaða frelsis, réttlætis og friðar i heiminum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to recognize, to accept"
      ],
      "links": [
        [
          "recognize",
          "recognize"
        ],
        [
          "accept",
          "accept"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, governs the accusative) to recognize, to accept"
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "weak",
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "acknowledge",
      "word": "gangast við"
    },
    {
      "sense": "admit",
      "word": "játa"
    },
    {
      "sense": "recognize",
      "word": "taka gilt"
    }
  ],
  "word": "viðurkenna"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.