"skíta upp á bak" meaning in Icelandic

See skíta upp á bak in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Literally "to shit up onto one's back". Skíta á sig (“to shit in one's pants”) may be used to refer to making a blunder. This phrase takes that analogy further and describes having such an extremely explosive shit (i.e. a blunder) that the fecal matter ends up on one's back. Etymology templates: {{m|is|skíta á sig|Skíta á sig|to shit in one's pants}} Skíta á sig (“to shit in one's pants”) Head templates: {{head|is|verb}} skíta upp á bak, {{is-verb}} skíta upp á bak
  1. (vulgar, colloquial) to do absolutely horribly; to fail horribly; to make a terrible and embarrassing mistake Tags: colloquial, vulgar Synonyms: skíta á sig, klúðra, ganga hörmulega, með allt niður um sig
    Sense id: en-skíta_upp_á_bak-is-verb-SbeTbHCe Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header

Download JSON data for skíta upp á bak meaning in Icelandic (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "skíta á sig",
        "3": "Skíta á sig",
        "4": "to shit in one's pants"
      },
      "expansion": "Skíta á sig (“to shit in one's pants”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally \"to shit up onto one's back\". Skíta á sig (“to shit in one's pants”) may be used to refer to making a blunder. This phrase takes that analogy further and describes having such an extremely explosive shit (i.e. a blunder) that the fecal matter ends up on one's back.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "skíta upp á bak",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "skíta upp á bak",
      "name": "is-verb"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I did absolutely terrible on this test.",
          "text": "Ég skeit upp á bak í þessu prófi.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The city council made an absolutely terrible mistake by not executing the projects immediately.",
          "text": "Borgarstjórn skeit upp á bak með því að fara ekki strax í framkvæmdir.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do absolutely horribly; to fail horribly; to make a terrible and embarrassing mistake"
      ],
      "id": "en-skíta_upp_á_bak-is-verb-SbeTbHCe",
      "links": [
        [
          "horribly",
          "horrible"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, colloquial) to do absolutely horribly; to fail horribly; to make a terrible and embarrassing mistake"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "skíta á sig"
        },
        {
          "word": "klúðra"
        },
        {
          "word": "ganga hörmulega"
        },
        {
          "word": "með allt niður um sig"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "skíta upp á bak"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "skíta á sig",
        "3": "Skíta á sig",
        "4": "to shit in one's pants"
      },
      "expansion": "Skíta á sig (“to shit in one's pants”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally \"to shit up onto one's back\". Skíta á sig (“to shit in one's pants”) may be used to refer to making a blunder. This phrase takes that analogy further and describes having such an extremely explosive shit (i.e. a blunder) that the fecal matter ends up on one's back.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "skíta upp á bak",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "skíta upp á bak",
      "name": "is-verb"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic colloquialisms",
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic multiword terms",
        "Icelandic terms with usage examples",
        "Icelandic verbs",
        "Icelandic vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I did absolutely terrible on this test.",
          "text": "Ég skeit upp á bak í þessu prófi.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The city council made an absolutely terrible mistake by not executing the projects immediately.",
          "text": "Borgarstjórn skeit upp á bak með því að fara ekki strax í framkvæmdir.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do absolutely horribly; to fail horribly; to make a terrible and embarrassing mistake"
      ],
      "links": [
        [
          "horribly",
          "horrible"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, colloquial) to do absolutely horribly; to fail horribly; to make a terrible and embarrassing mistake"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "skíta á sig"
    },
    {
      "word": "klúðra"
    },
    {
      "word": "ganga hörmulega"
    },
    {
      "word": "með allt niður um sig"
    }
  ],
  "word": "skíta upp á bak"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.